Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009AP0009

    Uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci Usnesení Evropského parlamentu ze dne 15. září 2009 o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 28 interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení (KOM(2009)0371 – C7-0115/2009 – 2009/2066(BUD))
    PŘÍLOHA

    Úř. věst. C 224E, 19.8.2010, p. 46–48 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    19.8.2010   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    CE 224/46


    Úterý 15. září 2009
    Uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci

    P7_TA(2009)0009

    Usnesení Evropského parlamentu ze dne 15. září 2009 o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 28 interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení (KOM(2009)0371 – C7-0115/2009 – 2009/2066(BUD))

    2010/C 224 E/18

    Evropský parlament,

    s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (KOM(2009)0371 – C7-0115/2009),

    s ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení (1), a zejména na bod 28 uvedené dohody,

    s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006 ze dne 20. prosince 2006 o zřízení Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci (2) (nařízení o EFG),

    s ohledem na zprávu Rozpočtového výboru a stanovisko Výboru pro zaměstnanost a sociální věci (A7-0006/2009),

    A.

    vzhledem k tomu, že Evropská unie vytvořila vhodné legislativní a rozpočtové nástroje s cílem poskytovat dodatečnou podporu pracovníkům, kteří jsou postiženi důsledky velkých změn ve struktuře světového obchodu, a za účelem poskytování podpory při jejich opětovném začleňování na pracovní trh,

    B.

    vzhledem k tomu, že finanční pomoc Unie propuštěným pracovníkům by měla být dynamická a měla by být poskytnuta co nejrychleji a co nejúčinněji v souladu se společným prohlášením Evropského parlamentu, Rady a Komise, jež bylo přijato během dohodovacího jednání dne 17. července 2008, a s náležitým ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 17. května 2006 ve vztahu k přijímání rozhodnutí o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci,

    C.

    vzhledem k tomu, že Španělsko a Portugalsko požádaly o pomoc v souvislosti s případy propouštění v textilním průmyslu v oblastech Katalánsko (3) a Norte-Centro (4) a splnily kritéria způsobilosti stanovená v nařízení o EFG,

    1.

    žádá zúčastněné orgány, aby vyvinuly potřebné úsilí s cílem urychlit uvolnění prostředků z fondu;

    2.

    zdůrazňuje, že Evropská unie by měla využít všech svých prostředků, aby se vyrovnala s důsledky celosvětové hospodářské a finanční krize; konstatuje v tomto ohledu, že EFG může hrát klíčovou úlohu při začleňování propuštěných pracovníků na pracovní trh;

    3.

    připomíná, že uvolnění prostředků na platby z EFG by nemělo ohrozit financování Evropského sociálního fondu; vyjadřuje proto určité pochybnosti ohledně zajištění doplňkovosti s dalšími stávajícími nástroji jako je např. Evropský sociální fond;

    4.

    zavazuje se, že zhodnotí fungování a přidanou hodnotu EFG v souvislosti s obecným hodnocením programů a různých nástrojů vytvořených na základě interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006, a to v rámci procesu rozpočtového přezkumu víceletého finančního rámce pro období 2007–2013;

    5.

    schvaluje rozhodnutí uvedené v příloze tohoto usnesení;

    6.

    pověřuje svého předsedu, aby podepsal rozhodnutí společně s předsedou Rady a zajistil jeho zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie;

    7.

    pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení i s přílohou Radě a Komisi.


    (1)  Úř. věst. C 139, 14.6.2006, s. 1.

    (2)  Úř. věst. L 406, 30.12.2006, s. 1.

    (3)  EFG/2008/005 ES/Cataluña.

    (4)  EFG/2009/001 PT/Norte-Centro.


    Úterý 15. září 2009
    PŘÍLOHA

    ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

    o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 28 interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném rozpočtovém řízení

    EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení (1), a zejména na bod 28 uvedené dohody,

    s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006 ze dne 20. prosince 2006 o zřízení Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci (2), a zejména na čl. 12 odst. 3 uvedeného nařízení,

    s ohledem na návrh Komise,

    vzhledem k těmto důvodům:

    1)

    Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci (dále jen „EFG“) byl zřízen za účelem poskytování dodatečné podpory propuštěným pracovníkům, kteří jsou postiženi důsledky velkých změn ve struktuře světového obchodu, a za účelem poskytování podpory při jejich opětovném začleňování na pracovní trh.

    2)

    Interinstitucionální dohoda ze dne 17. května 2006 umožňuje uvolnění prostředků z fondu v rámci ročního stropu 500 milionů EUR.

    3)

    Španělsko předložilo dne 29. prosince 2008 žádost o uvolnění prostředků z EFG z důvodu propouštění v textilním odvětví. Tato žádost splňuje podmínky pro stanovení výše finančních příspěvků podle článku 10 nařízení (ES) č. 1927/2006. Komise proto navrhuje uvolnit z fondu prostředky ve výši 3 306 750 EUR.

    4)

    Portugalsko předložilo dne 23. ledna 2009 žádost o uvolnění prostředků z EFG z důvodu propouštění v textilním odvětví. Tato žádost splňuje podmínky pro stanovení výše finančních příspěvků podle článku 10 nařízení (ES) č. 1927/2006. Komise proto navrhuje uvolnit z fondu prostředky ve výši 832 800 EUR.

    5)

    V souvislosti s uvedenými žádostmi Španělska a Portugalska by proto měly být z EFG uvolněny prostředky na finanční příspěvek,

    ROZHODLY TAKTO:

    Článek 1

    V rámci souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2009 se z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci uvolňuje celkem 4 139 550 EUR na prostředky na závazky a na platby.

    Článek 2

    Toto rozhodnutí se zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie.

    V Bruselu dne

    Za Evropský parlament

    předseda

    Za Radu

    předseda


    (1)  Úř. věst. C 139, 14.6.2006, s. 1.

    (2)  Úř. věst. L 406, 30.12.2006, s. 1.


    Top