This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009XC0822(02)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 1857/2006 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production of agricultural products and amending Regulation (EC) No 70/2001
Informace sdělené členskými státy o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 1857/2006 o použití článků 87 a 88 Smlouvy na státní podporu pro malé a střední podniky působící v produkci zemědělských produktů a o změně nařízení (ES) č. 70/2001
Informace sdělené členskými státy o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 1857/2006 o použití článků 87 a 88 Smlouvy na státní podporu pro malé a střední podniky působící v produkci zemědělských produktů a o změně nařízení (ES) č. 70/2001
Úř. věst. C 198, 22.8.2009, p. 4–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.8.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/4 |
Informace sdělené členskými státy o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 1857/2006 o použití článků 87 a 88 Smlouvy na státní podporu pro malé a střední podniky působící v produkci zemědělských produktů a o změně nařízení (ES) č. 70/2001
2009/C 198/03
Pomoc č.: XA 55/09
Členský stát: Lotyšsko
Region: —
Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory: Atbalsta shēma “Atbalsts lauku un lauksaimnieku biedrību un nodibinājumu savstarpējās sadarbības veicināšanai”
Právní základ: Ministru kabineta noteikumu “Noteikumi par ikgadējo valsts atbalstu lauksaimniecībai un tā piešķiršanas kārtību” 5. pielikuma 1. programma 1.–9. punkts
Roční výdaje plánované v rámci režimu podpory nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku: Celková částka v rámci režimu podpory v roce 2009: 550 000 LVL
Celková částka v rámci režimu podpory v roce 2010: 550 000 LVL
Celková částka v rámci režimu podpory v roce 2011: 550 000 LVL
Celková částka v rámci režimu podpory v roce 2012: 550 000 LVL
Celková částka v rámci režimu podpory v roce 2013: 550 000 LVL
Maximální intenzita podpory: Podpora v oblasti propagace vzájemné spolupráce mezi venkovskými a zemědělskými sdruženími a nadacemi, které poskytují služby zemědělcům, se poskytuje ve výši 100 % v případech poradenských služeb poskytovaných třetími stranami, pokud jde o poplatky za služby, které nepředstavují trvalou nebo pravidelnou činnost a nesouvisejí s běžnými provozními výdaji podniku.
Podpora se poskytuje venkovským a zemědělským sdružením a nadacím na pokrytí provozních výdajů poskytování služeb.
Datum uskutečnění:
Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory: Do 30. prosince 2013
Cíl podpory: Cílem podpory je zapojit venkovská a zemědělská sdružení a nadace do procesu rozhodování a zajistit tok informací mezi vnitrostátními správními orgány, orgány Evropské unie a zemědělci.
Podpora se poskytuje podle čl. 15 odst. 2 písm. c) nařízení Komise (ES) č. 1857/2006 ze dne 15. prosince 2006 o použití článků 87 a 88 Smlouvy na státní podporu pro malé a střední podniky působící v produkci zemědělských produktů a o změně nařízení (ES) č. 70/2001.
Dotčené/á odvětví: Podpora je určena malým a středním podnikům působícím v prvotní produkci zemědělských produktů.
Podpora je určena pro odvětví živočišné a rostlinné výroby.
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu:
Latvijas Republikas Zemkopības ministrija |
Rīga, LV-1981 |
LATVIJA |
Adresa internetových stránek: http://www.zm.gov.lv/doc_upl/Atbalsts_NVO.pdf
Další údaje: Podpora v oblasti propagace vzájemné spolupráce mezi venkovskými a zemědělskými sdruženími a nadacemi se poskytuje podle článku 15 nařízení Komise (ES) č. 1857/2006 ze dne 15. prosince 2006 o použití článků 87 a 88 Smlouvy na státní podporu pro malé a střední podniky působící v produkci zemědělských produktů a o změně nařízení (ES) č. 70/2001.
Podpora se poskytuje ve formě dotovaných služeb a nezahrnuje přímé platby v hotovosti producentům a bude k ní mít přístup každá způsobilá osoba v dotčené oblasti na základě objektivně stanovených podmínek.
Zprostředkovatelským podnikům žádná podpora nezůstává; veškerá podpora je předána konečným příjemcům.
Podpora se neudělí se zpětnou platností na činnosti, které příjemce již podnikl.
Pomoc č.: XA 56/09
Členský stát: Lotyšsko
Region: —
Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory: Atbalsta shēma “Atbalsts kredītprocentu daļējai dzēšanai”
Právní základ: Ministru kabineta noteikumu “Noteikumi par valsts atbalstu lauksaimniecībai un tā piešķiršanas kārtību” 6. pielikums 1. programma 1–15. punkts
Roční výdaje plánované v rámci režimu podpory nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku: Celková částka v rámci režimu podpory v roce 2009: 10 000 000 LVL
Celková částka v rámci režimu podpory v roce 2010: 10 000 000 LVL
Celková částka v rámci režimu podpory v roce 2011: 10 000 000 LVL
Celková částka v rámci režimu podpory v roce 2012: 10 000 000 LVL
Celková částka v rámci režimu podpory v roce 2013: 10 000 000 LVL
Maximální intenzita podpory: Intenzita podpory činí 40–60 % a je přístupná žadatelům, kteří se aktivně zabývají produkcí prvotních zemědělských produktů a obdrželi půjčku nebo finanční pronájem na investice do:
Podpora pokrývá část skutečně zaplaceného úroku půjčky nebo finančního pronájmu (s výjimkou operativního leasingu). Výše podpory je částka, která nepřesahuje 4 % ročního úvěru nebo skutečné sazby, pokud je úvěrová sazba nižší než 4 %.
Částka podpory se vypočítá v souladu s požadavky článku 19 nařízení (ES) č. 1857/2006. Výše podpory nesmí překročit:
Datum uskutečnění:
Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory: Do 30. prosince 2013
Cíl podpory: Cílem je podpořit rozvoj racionální a účinné zemědělské produkce snížením výrobních nákladů a zavedením moderních výrobních technologií.
Podpora se poskytuje v souladu s článkem 4 nařízení Komise (ES) č. 1857/2006 ze dne 15. prosince 2006 o použití článků 87 a 88 Smlouvy na státní podporu pro malé a střední podniky působící v produkci zemědělských produktů a o změně nařízení (ES) č. 70/2001.
Dotčené/á odvětví: Podpora je určena malým a středním podnikům působícím v prvotní produkci zemědělských produktů.
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu:
Zemkopības ministrija |
Rīga, 2.2.2009. |
Latvijas Republikas Zemkopības ministrija |
Rīga, LV-1981 |
LATVIJA |
Adresa internetových stránek: http://www.zm.gov.lv/doc_upl/kreditprocentu_kompensacijas.pdf
Další údaje: Podpora se neudělí se zpětnou platností na činnosti, které příjemce již podnikl.
Nejvyšší částka podpory poskytnutá jednotlivému podniku nesmí během tříletého období přesáhnout 281 120 LVT (400 000 EUR) nebo 351 400 LVT (500 000 EUR), pokud se podnik nachází ve znevýhodněné oblasti.
Podpora se poskytne pouze podnikům, které nejsou podniky v obtížích.
V souladu s čl. 4 odst. 10 nařízení (ES) č. 1857/2006, se podpora neposkytne na produkci produktů napodobujících nebo nahrazujících mléko a mléčné výrobky.
Pomoc č.: XA 129/09
Členský stát: Francie
Region: Département des Yvelines
Název režimu podpory: Aides aux investissements dans les exploitations agricoles du département
Právní základ:
— |
article 4 du règlement (CE) no 1857/2006 de la Commission du 15 décembre 2006, |
— |
article L 1511-2 à L 1511-5 du code général des collectivités territoriales, |
— |
délibération du Conseil Général, |
— |
convention entre la Chambre Interdépartementale de l’Agriculture d’Ile-de-France, l’Etat et le Conseil Général des Yvelines du 25 avril 2002 et son avenant du 20 juillet 2006. |
Roční výdaje plánované v rámci režimu podpory: 230 000 EUR ročně
Maximální míra podpory:
— |
40 % na práce spojené s bezpečným skladováním tekutého hnojiva a přípravků na ochranu rostlin a práce spojené se zřízením prostor pro plnění a čištění rozprašovačů, |
— |
10 % v ostatních případech. |
Datum uskutečnění: Ode dne zveřejnění formuláře o výjimce na internetové stránce Komise.
Doba trvání režimu podpory: Do 31. prosince 2013
Cíl podpory: Cílem tohoto režimu podpory je pomoci zemědělským podnikům v departamentu Yvelines čelit velmi silnému urbanizačnímu tlaku charakteristickému pro tento departement tak, aby si zemědělství mohlo udržet v této oblasti své postavení a aby zde zůstala zachována zemědělská činnost.
Jde o pokračování režimu podpory, který byl oznámen Evropské komisi. Komise jej schválila pod čísly N 607/2001 a N 137/2005. Departementální rada (Conseil Général) si přeje, aby tento režim pokračoval s ohledem na rámec článku 4 nařízení Komise (ES) č. 1857/2006, jehož podmínky splní.
Toto opatření je pro departement zásadní, protože iniciuje projekty na zlepšení jak kvality životního prostředí, tak hospodářské výnosnosti zemědělství v Yvelines.
Opatření departementu umožnilo podporu investic do podniků. 10 % horní hranice podpory (ve většině případů) z částky 11 000 EUR si vyžádala značný příspěvek ze strany zemědělců, a představovala tedy především určitou pobídku. Od roku 2002 nepřestával počet žádostí o granty narůstat, až se z původního počtu 6 v roce 2002 dostal na téměř 50 v roce 2007.
Stále existuje velký počet projektů. Z toho důvodu má depertementální rada zájem o nový režim podpory s předpokládaným celkovým rozpočtem ve výši 230 000 EUR.
Zvýšení míry podpory na 40 % v roce 2005 na práce spojené s bezpečným skladováním tekutého hnojiva a přípravků na ochranu rostlin se ukázalo jako velmi účinné a umožnilo zřízení 41 skladovacích prostor pro přípravky na ochranu rostlin a 23 skladovacích nádrží pro tekutá hnojiva v yvelineských podnicích. Tato míra podpory bude nadále platit jako pobídka k dalšímu zvyšování počtu takových podniků, a tudíž k odpovídajícímu snížení rizika náhodného znečištění vody.
Depertementální rada dále přizpůsobila opatření nové francouzské strategii týkající se životního prostředí tím, že upřednostnila investice spojené s osvědčením o vysoké environmentální hodnotě zemědělských podniků (Haute Valeur Environnementale – HVE) zavedené francouzskou iniciativou „Grenelle de l'Environnement“.
Způsobilé investice musí tedy splňovat alespoň jednu z dále uvedených priorit, které odpovídají cílům stanoveným v článku 4 nařízení (ES) č. 1857/2006:
ochrana a zlepšování kvality vody, jako např. práce spojené se zabezpečením infrastruktury pro skladování rizikových produktů (paliva, hnojiva, přípravky na ochranu rostlin) a plněním zařízení na zpracování, zařízení spojených s úpravou zařízení na zpracování (vyplachovací nádrže, vyplachovací nádoby, trysky s nízkým průtokem, dávkovací zařízení apod.) určeného pro snížení znečištění, další práce na modernizaci hospodářských budov, pokud jde o překročení norem Společenství, zařízení na zvýšení účinnosti přesného zemědělství,
ochrana životního prostředí, jako např. osvědčení HVE, projekty týkající se zařízení pro lepší hospodaření s vodními zdroji určenými pro zemědělství nebo investice umožňující přijmout takové pěstitelské metody, které více respektují životní prostředí, zejména v sadařství (vysoce účinné kontrolní zařízení pro kontrolu a homogenizaci dodávek vody, zařízení umožňující posoudit potřebu vody, např. tenzometry…),
modernizace specializovaných podniků, jako např. investice, které mají napomoci vzniku nových podniků (v případě potřeby vrty), investice do zvyšování kvality, výrobních podmínek nebo hygienických podmínek, nebo snižování výrobních nákladů (ochrana před deštěm, výstavba tunelu, zavlažovací systém atd.), pořízení inovačních zařízení zaměřených na životní prostředí,
zlepšování kvality a bezpečnosti potravin, jako např. investice do zlepšování skladovacích podmínek (chladírenské sklady, sklady), vybavení spojené s větráním a tříděním obilovin v podniku, zařízení a vybavení na zlepšení kvality a bezpečnosti rané zeleniny (brambor …) v podniku,
diverzifikační projekty, jako např. konstrukce a zařízení spojené s „diverzifikací“ živočišné výroby nebo v rámci regionální produkce, značkové produkce nebo produkce opatřené značkou (úprava hospodářských budov, skladování pícnin nebo obilovin jako krmiv pro zvířata, výstavba stájí pro koně…), zařízení nebo prostory spojené se skladování raných plodin v rámci diverzifikované jakostní produkce nebo určené pro zlepšení regionální produkce.
Bez ohledu na zaměření a povahu dotčených investic jsou v rámci opatření vyloučeny pouhé náhradní investice. Navíc nebude k podpoře způsobilé již použité vybavení.
V souladu s článkem 4 nařízení (ES) č. 1857/2006 může být podpora poskytnuta na zavlažovací vybavení a zařízení, pouze pokud to povede ke snížení spotřeby vody alespoň o 25 %.
U všech investičních výdajů do zemědělských podniků uvedených v režimu omezuje depertementální rada podporu na ty zemědělce, jejich zařízení splňují environmentální a hygienické normy a normy týkající se dobrých životních podmínek zvířat.
Pokud jde o výši podpory, stanoví opatření 10 % míru podpory s horní hranicí 11 000 EUR. Zařízení na skladování tekutého hnojiva a přípravků na ochranu rostlin, která představují výjimku, se bude týkat podpora ve výši 40 % (s horní hranicí 4 500 EUR na jedno zařízení).
Tato podpora může doplňovat jiné podpory. V takovém případě bude vždy respektována horní hranice:
40 % (maximum) způsobilých investic,
50 % (maximum) způsobilých investic, pokud je realizují mladí zemědělci do pěti let od zahájení jejich činnosti,
60 % (maximum) investic, ze kterých vyplynou další náklady spojené s ochranou životního prostředí, se zlepšením hygienických podmínek v podnicích živočišné výroby nebo s dobrými životními podmínkami zvířat.
Zvýšení částky v oblasti životního prostředí, hygieny nebo dobrých životních podmínek zvířat se použije pouze u způsobilých nákladů potřebných pro účely vylepšení, a to pouze u investic, v důsledku kterých nedojde ke zvýšení výrobní kapacity a které přesahují minimální platné požadavky a které splňují nově zavedené normy v rámci podmínek stanovených v čl. 2 odst. 10 a v čl. 4 odst. 2 písm. e) nařízení (ES) č. 1857/2006.
Dotčené/á odvětví: Všechny zemědělské podniky provozující činnost na území departementu Yvelines.
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu:
Monsieur le président du Conseil général des Yvelines |
Hôtel du département |
2 place André Mignot |
78012 Versailles Cedex |
FRANCE |
Adresa internetových stránek: http://www.yvelines.fr/yvelines_eco/documents/aide_invest_exploit_agri.pdf
Pomoc č.: XA 145/09
Členský stát: Španělsko
Region: Comunitat Valenciana
Režim podpory: Ayuda al Centro Integrado Apícola Valenciano.
Právní základ: Resolución de la Consellera de Agricultura Pesca y Alimentación, que concede la subvención basada en la línea nominativa descrita en la ley 17/2008 de presupuestos de la Generalitat.
Plánované roční výdaje: 50 000 EUR v roce 2009
Maximální míra podpory: 100 % způsobilých výdajů
Datum uskutečnění: Ode dne zveřejnění evidenčního čísla žádosti o vynětí na internetových stránkách Generálního ředitelství pro zemědělství a rozvoj venkova Evropské komise.
Doba trvání režimu podpory: Během roku 2009
Cíl podpory: Poskytovat níže uvedené služby valencijským včelařům a jejich organizacím:
analýzy, hygienické kontroly a jiná opatření na odhalování chorob včelstva,
analýzy a systémy, které zajišťují dodržování obchodních norem pro med a jiné včelařské produkty.
Způsobilé náklady, které jsou předmětem podpory, jsou náklady uvedené v článku 10 nařízení (ES) č. 1857/2006 v souvislosti s náklady na hygienické kontroly ve formě věcného plnění dotovaných služeb a náklady uvedené v čl. 14 odst. 2 písm. b) v souvislosti se zaváděním systémů pro zajištění autenticity a dodržování obchodních norem.
Dotčené/á odvětví: Majitelé podniků zabývajících se chovem včel v regionu Comunidad Valenciana a jejich organizace.
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu:
Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación |
Amadeo de Saboya, 2 |
46010 Valencia |
ESPAÑA |
Adresa internetových stránek: http://www.agricultura.gva.es/especiales/ayudas_agrarias/pdf/ciav2009.pdf
Pomoc č.: XA 159/09
Členský stát: Itálie
Region: Emilia-Romagna (Obchodní komora v Boloni)
Název režimu podpory nebo příjemce jednotlivé podpory: Regolamento camerale per l’assegnazione alle imprese della provincia di bologna di contributi in conto abbattimento interessi per l’accesso al credito
Právní základ: Deliberazione della Giunta camerale n. 42 del 3 marzo 2009 che modifica il regime approvato con deliberazione di Giunta n. 185 del 16 settembre 2008 (XA number: 372/08).
Roční výdaje plánované v rámci režimu nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku: Potvrzené roční výdaje podpory XA 372/08
Maximální míra podpory: Potvrzená míra podpory XA 372/08
Datum uskutečnění: Ode dne uveřejnění evidenčního čísla žádosti o vynětí na internetových stránkách Generálního ředitelství pro zemědělství a rozvoj venkova Evropské komise.
Doba trvání režimu nebo poskytování jednotlivé podpory:
Cíl podpory: Potvrzené cíle podpory XA 372/08
Dotčené/á odvětví: Potvrzená odvětví podpory XA 372/08
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu:
Camera di Commercio I.A.A. di Bologna |
Piazza Mercanzia 4 |
40125 Bologna BO |
ITALY |
Adresa internetových stránek: http://www.bo.camcom.it/intranet/ALTRI-SERV/DIRITTO-AN/Consorzi-F/index.htm
Další údaje: Jediné změny oproti podpoře XA 372/08 se týkají tohoto:
možnost získání příspěvku i na financování schválená uznanými finančními společnostmi (dříve byla tato možnost povolena pouze v případě bankovních půjček),
budoucí zavedení zasílání žádostí o příspěvek elektronicky namísto poštou,
přehodnocení lhůt pro zasílání žádostí (do 60 dnů ode dne oznámení poskytnutí financí ze strany kreditních nebo finančních institucí, v žádném případě však později než 30. dubna roku následujícího po roce, kdy se stanoví limit).
Bologna, 8 April 2009.
President of the Bologna Chamber of Commerce
Bruno FILETTI