This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008AR0273
Opinion of the Committee of the Regions on the Fifth progress report on economic and social cohesion
Stanovisko Výboru regionů pátá zpráva o pokroku v oblasti hospodářské a sociální soudrŽnosti
Stanovisko Výboru regionů pátá zpráva o pokroku v oblasti hospodářské a sociální soudrŽnosti
Úř. věst. C 76, 31.3.2009, p. 38–41
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
31.3.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 76/38 |
Stanovisko Výboru regionů pátá zpráva o pokroku v oblasti hospodářské a sociální soudrŽnosti
(2009/C 76/08)
VÝBOR REGIONŮ
— |
zastává názor, že pro zachování konceptů začlenění a solidarity se musí politika soudržnosti i nadále zaměřovat na dosahování hospodářské a sociální rovnováhy, aniž by podlehla pokušení přetěžovat politiku soudržnosti přílišným množstvím protichůdných cílů; |
— |
je přesvědčen, že cíle soudržnosti a růstu mohou a musí být vzájemně kompatibilní, protože se jedná o dva úzce související záměry; zdůrazňuje, že je třeba zjistit, jak může růst zlepšit soudržnost – již není nutné zjišťovat, jak může soudržnost prospívat růstu; |
— |
vyjadřuje pochybnosti, zda je správné přiřazovat k nástrojům politiky soudržnosti cíle konkurenceschopnosti pro strategii růstu, a vyzývá, aby v rámci zvažování budoucího uspořádání strukturálních fondů byly analyzovány důsledky, které má v oblasti hospodářské a sociální soudržnosti účelové vyčleňování prostředků (earmarking) podle Lisabonské strategie; |
— |
považuje za nutné zkoumat možnosti vypracování úplnějších ukazatelů rozvoje a prosperity s větší vypovídací hodnotou, které by na regionální a místní úrovni odrážely nikoliv nepodstatné rozdíly v příjmech, dostupnosti veřejných služeb, kvalitě zdravotní péče a nabídce kulturního a odborného vzdělávání; |
— |
upozorňuje, že má-li politika soudržnosti hrát významnou úlohu při posilování nové hospodářské a sociální rovnováhy, musí disponovat přiměřenými zdroji a prostředky; současná úroveň financování představuje pouze nezbytné minimum pro plnění takové funkce. |
Zpravodajka |
: |
Marta VINCENZI (SES/IT), starostka Janova |
Odkaz
Sdělení Komise Evropskému parlamentu a Radě
Pátá zpráva o pokroku v oblasti hospodářské a sociální soudržnosti
Růst regionů, růst Evropy
KOM(2008) 371 v konečném znění
POLITICKÁ DOPORUČENÍ
VÝBOR REGIONŮ
Stav diskuse
1. |
domnívá se, že kromě otázek hospodářské a sociální soudržnosti je stále důležitější, aby politiky obsahovaly i územní rozměr; protože přes dosažené úspěchy a zlepšení přetrvávají nejen nerovnoměrnosti vývoje v různých regionech, ale narůstají také strukturální problémy uvnitř jednotlivých regionů. Zdůrazňuje, že je nutné zajistit, aby souběžně s územním rozměrem byly respektovány také zásady rovnosti a proporcionality; |
2. |
souhlasí s hodnocením, že mnohé iniciativy financované Evropskou unií prokázaly přidanou hodnotu. Způsobilost projektu zvyšuje přitažlivost pro veřejné a soukromé financování a urychluje inovační vývoj v řízení a provádění; |
3. |
lituje, že Komise nadále přehlíží myšlenku násobného efektu strukturálních fondů, a připomíná, že ve svém předběžném stanovisku k této věci navrhl, aby byl definován hodnotící rámec různých rozměrů přidané hodnoty politiky soudržnosti; |
4. |
vítá zavedení konceptu přechodových regionů zahrnujícího území v současnosti zařazovaná a vyřazovaná do financování (phasing-in a phasing-out) a území, jejichž podpora nemá po skončení období 2007–2013 pokračovat, a podporuje vypracování řešení zaměřených na tyto regiony; |
5. |
vítá konzultaci, která proběhla před zveřejněním zelené knihy Komise o územní soudržnosti a ukázala, že všechny zúčastněné strany nadále uznávají a podporují úlohu politiky soudržnosti při budování Evropské unie; |
6. |
poznamenává, že se diskutovalo o možnosti zavedení nových a rozdílných kritérií způsobilosti. Bylo vyjádřeno přání, aby byla kromě HDP a HND zohledňována také demografická struktura a struktura osídlení (údaje o rozptýlení populace, stupni zestárnutí a míře závislosti), trh práce, nabídka služeb, územní uspořádání, městský a venkovský rozměr, přírodní bohatství, kulturní bohatství a environmentální a klimatické faktory. O všech těchto faktorech lze říci, že ovlivňují hospodářský a sociální rozvoj. Ukazatele Společenství pro vymezování oblastí způsobilých pro podporu se osvědčily, ale měl by se používat širší soubor ukazatelů vycházejících z objemnějšího „koše“ údajů pro praktické vyhodnocení účinnosti politiky soudržnosti; demografické struktury a struktury osídlení (údaje o rozptylu populace, míry stárnutí a míře závislosti); |
7. |
žádá, aby se nerovnost rozvoje a pokrok v oblasti soudržnosti obsahově nehodnotil pouze na základě HDP a HND, ale i podle trhu práce (údaje o zaměstnanosti, mobilitě, odborné přípravě), nabídky služeb (údaje o dostupnosti, účinnosti, rozmístění) a územního uspořádání (údaje o rozloze, kompaktnosti, polycentrismu), demografické struktury a struktury osídlení (údaje o rozložení obyvatelstva, míře stárnutí a závislosti), úrovně vzdělání obyvatelstva, investic do výzkumu a inovací (údaje o prostředcích určených na výzkum, vývoj a inovace v poměru k HDP), a aby byly vzaty v potaz také specifické geografické rysy některých regionů, jako jsou nejvzdálenější, ostrovní a horské regiony; |
8. |
je přesvědčen, že výzvy klimatické změny a problémy s energetickým zabezpečením budou nadále různými způsoby a různou měrou ovlivňovat rozsáhlou škálu otázek týkajících se hospodářského a sociálního rozvoje a budou tak mít vliv na vynaložené úsilí a kapacity politiky soudržnosti; |
9. |
zdůrazňuje, že nejvzdálenější regiony jsou zvláště zranitelné z hlediska nových výzev v oblasti klimatu a energetiky, na druhé straně představují pro EU příležitost, neboť jich lze využít coby přírodní laboratoře pro hodnocení problémů a hledání jejich řešení k užitku celé EU; |
10. |
upozorňuje, že regionální statistiky sice představují základní nástroj pro zlepšení kritérií způsobilosti a úpravu ukazatelů rozvoje, ale v četných členských státech, pokud jsou již k dispozici, může být obtížné je využít nebo zpracovat. Pokud ještě dostupné nejsou, může být obtížné je získat nebo poměřovat; |
Cíle a priority
11. |
poznamenává, že cílem zůstává podpora evropské soudržnosti snižováním rozdílů v úrovni rozvoje. Podpora proto musí být směřována především do ekonomicky slabších regionů, ačkoli musí politika soudržnosti, má-li být úspěšná a má-li být pro všechny, pojmout všechna evropská území; |
12. |
zastává názor, že hlavní výzvou je urychlení konvergence regionů na zaostávajícím stupni rozvoje, zejména integrace území v nových členských státech, jak je přesně a správně uvedeno v několika zprávách Evropské komise o politice soudržnosti; |
13. |
zastává názor, že nedostatky v infrastruktuře je třeba mapovat a odstraňovat s nejvyšší prioritou; |
14. |
zdůrazňuje, že politika soudržnosti je zaměřena na posílení hospodářské, sociální a územní soudržnosti a za tohoto předpokladu přispívá odvětvovým politikám Evropské unie a národním politikám členských států; |
15. |
zastává mínění, že integrace odvětvových politik s politikami soudržnosti je dosud velmi vzácná a posílení integrovaného přístupu vyžaduje stanovení horizontálních cílů pro přednostní harmonizaci rozvoje zemědělství, péče o životní prostředí, energetiky a dopravy; |
16. |
vzhledem k aktuální hospodářsko-politické situaci považuje za ještě potřebnější propojení a provázání projektů do sítí a klastrů nezávisle na hranicích oblastí; |
17. |
je přesvědčen, že cíle soudržnosti a růstu mohou a musí být vzájemně kompatibilní, protože se jedná o dva úzce související záměry; zdůrazňuje, že je třeba zjistit, jak může růst zlepšit soudržnost – již není nutné zjišťovat, jak může soudržnost prospívat růstu; |
18. |
vyjadřuje pochybnosti, zda je správné přiřazovat k nástrojům politiky soudržnosti cíle konkurenceschopnosti pro strategii růstu, a vyzývá, aby v rámci zvažování budoucího uspořádání strukturálních fondů byly analyzovány důsledky, které má v oblasti hospodářské a sociální soudržnosti účelové vyčleňování prostředků (earmarking) podle Lisabonské strategie; |
19. |
zdůrazňuje, že všechny strany se shodují v názoru, že racionalizace postupů by přispěla ke snazšímu řízení fondů, ale upozorňuje, že reformy nesmějí obětovat přidanou hodnotu víceúrovňového zapojení regionálních a místních orgánů do evropské správy; |
20. |
zastává názor, že právní a administrativní prostředí má zásadní význam pro úspěch politiky soudržnosti, a připomíná, že institucionální posílení nabízí k uskutečnění příslušných zásahů velmi cenný zdroj, který není pro fungování politiky soudržnosti evidentní; |
21. |
připomíná, že rostoucí konkurence mezi evropskými regiony v oblasti účinnosti produkce a administrativy je faktorem, který je třeba brát v úvahu z hlediska hospodářské a sociální soudržnosti, protože ovlivňuje přitažlivost pro zahraniční investice a prosazení v globální ekonomice; |
22. |
souhlasí s využitím možností vyvíjet nové a inovační nástroje finančního inženýrství v rámci politiky soudržnosti (jako např. revolvingové fondy) a poukazuje zároveň na to, že zásada spolufinancování je platným a účinným nástrojem k tomu, aby byla zajištěna přidaná hodnota politiky soudržnosti; |
23. |
zdůrazňuje, že politika soudržnosti by mohla přispívat k viditelnosti evropského projektu, a poznamenává, že Komise by měla ve spolupráci s členskými státy a regionálními a místními orgány hledat ještě účinnější způsoby, jak evropské občany informovat o přínosech a úspěších politiky soudržnosti; |
Další kroky
24. |
poznamenává, že zásady, na nichž se zakládá současná evropská politika soudržnosti, tedy soustředěnost, programování, spolufinancování, adicionalita a partnerství, prokázaly svou platnost, a je přesvědčen, že by měly zůstat osou působení na evropské úrovni i v budoucnosti; |
25. |
vyjadřuje přesvědčení, že evropská politika soudržnosti se musí nadále zakládat na pevném partnerství všech úrovní správy a zapojovat rostoucí měrou místní a regionální orgány ve všech fázích, od vytváření projektů až k vyhodnocení programů; |
26. |
klade důraz na význam, který má z hlediska přidané hodnoty a viditelnosti v místních podmínkách územní spolupráce pro všechny dimenze politiky soudržnosti; upozorňuje na nutnost plného využití možností, které přináší nový nástroj ESÚS; |
27. |
vyzývá k posílení městské dimenze politiky soudržnosti a připomíná, že městské oblasti jsou sice často hnací silou hospodářského růstu, ale také v nich působí negativní jevy jako hospodářská nevyrovnanost, sociální nerovnost a kulturní izolace; |
28. |
klade důraz na nutnost lepší koordinace při řešení problémů venkovských oblastí a obtíží městských částí, protože harmonický vztah městské reality a venkovského prostředí je základní složkou integrované politiky regionálního rozvoje; |
29. |
doporučuje opětovnou integraci nástrojů rozvoje venkova do obecné politiky soudržnosti, jelikož strukturální fondy financují již mnoho akcí se souběžnými záměry a tato volba by mohla být nejlepším řešením, jak se vyhnout duplikaci projektů a iniciativ; |
30. |
navrhuje spolupráci řídicích orgánů a statistických úřadů při zavedení nových nástrojů regionální statistiky k přiměřenému a cílenému vyhodnocení účinků politiky soudržnosti, lepšímu definování ukazatelů stupně rozvoje a dalšímu zpřesnění kritérií způsobilosti; |
31. |
považuje za nutné zkoumat možnosti vypracování úplnějších ukazatelů rozvoje a prosperity s větší vypovídací hodnotou, které by na regionální a místní úrovni odrážely nikoliv nepodstatné rozdíly v příjmech, dostupnosti veřejných služeb, kvalitě zdravotní péče a nabídce kulturního a odborného vzdělávání; |
32. |
upozorňuje, že možnost využití integrovaných forem financování, jako jsou revolvingové fondy s rizikovým kapitálem, zvýhodněné nebo zaručené půjčky by mohly mít kladný násobný efekt, aniž by došlo k převratným změnám systému dotací v politice soudržnosti; |
33. |
považuje za žádoucí, aby veřejné orgány, včetně místních a regionálních, investovaly více než v minulosti do zajištění a podpory služeb veřejného zájmu, které by překonaly stávající nedostatky především ve vybavenosti a dopravě; |
34. |
poznamenává, že členské státy Evropské unie čelí demografické výzvě postupného stárnutí obyvatelstva, a zdůrazňuje, že jedním z aspektů těchto změn je rostoucí poptávka po veřejných službách, především zdravotních a sociálních, zaručujících shodnou účinnost a kvalitu všem uživatelům; |
35. |
je přesvědčen, že zjednodušení politiky soudržnosti by se mělo opírat o zásady subsidiarity a proporcionality a určovat povinnosti podávání zpráv a monitorování podle rozsahu intervencí a umístění projektů, aby se snížily náklady a decentralizovalo se řízení; |
Závěry
36. |
je přesvědčen, že Evropská unie by měla uznat a posílit územní dimenzi politiky soudržnosti, aby umožnila hospodářský a sociální rozvoj, který by byl nejen vyvážený a udržitelný z hlediska různých regionů, ale i polycentrický a harmonický v rámci regionu; |
37. |
zdůrazňuje, že soudržnost zůstává i nadále významnou výzvou, jelikož přetrvávají velké nerovnosti v stupni hospodářského a sociálního rozvoje mezi regiony i uvnitř jednotlivých regionů; tyto nerovnosti se po posledním rozšíření Evropské unie dokonce prohloubily; |
38. |
zastává názor, že pro zachování konceptů začlenění a solidarity se musí politika soudržnosti i nadále zaměřovat na dosahování hospodářské a sociální rovnováhy, aniž by podlehla pokušení přetěžovat politiku soudržnosti přílišným množstvím protichůdných cílů; |
39. |
upozorňuje, že má-li politika soudržnosti hrát významnou úlohu při posilování nové hospodářské a sociální rovnováhy, musí disponovat přiměřenými zdroji a prostředky; současná úroveň financování představuje pouze nezbytné minimum pro plnění takové funkce a musí odolat tlakům na omezování výdajů, jež jsou vyvolány v souvislosti s celosvětovou finanční krizí, kvůli níž je o to více zapotřebí účinněji provádět politiky soudržnosti; |
40. |
poznamenává, že soudržnost si musí podržet evropskou dimenzi a odolat každému pokusu o renacionalizaci evropského úsilí; její přidaná hodnota spočívá také ve skutečnosti, že je obsáhlou sdílenou politikou s jasnými strategickými záměry, schopnou reagovat na kontinentální a globální výzvy a přizpůsobit se regionálním a místním požadavkům; |
41. |
zdůrazňuje koncepci násobného efektu politiky soudržnosti, jelikož investice vyvolávají dlouhodobé strukturální účinky v regionálním a místním hospodářství, podporují inovativní přístupy k vývoji a zaměstnanosti a mají silný vliv na schopnosti rozvoje správních orgánů a podniků; |
42. |
vyzývá k použití nových finančních nástrojů, které by mohly přispět k investování jednodušší a účinnější formou, zvláště k podpoře úlohy MSP a jejich rozvoji, a to především v těch regionech, kde jsou potřebné restrukturalizace a inovace; |
43. |
připomíná, že v souladu se zásadou subsidiarity je nutné, aby místní a regionální orgány byly zapojeny ve všech fázích politiky soudržnosti, od projektování do vyhodnocení, protože představují správní úroveň nejbližší konečným příjemcům i osobám zodpovědným za provádění této politiky. |
V Bruselu dne 27. listopadu 2008
předseda
Výboru regionů
Luc VAN DEN BRANDE