This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008TN0437
Case T-437/08: Action brought on 6 October 2008 — CDC Hydrogene Peroxide v Commission
Věc T-437/08: Žaloba podaná dne 6. října 2008 – CDC Hydrogene Peroxide v. Komise
Věc T-437/08: Žaloba podaná dne 6. října 2008 – CDC Hydrogene Peroxide v. Komise
Úř. věst. C 313, 6.12.2008, p. 48–49
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.12.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 313/48 |
Žaloba podaná dne 6. října 2008 – CDC Hydrogene Peroxide v. Komise
(Věc T-437/08)
(2008/C 313/87)
Jednací jazyk: němčina
Účastnice řízení
Žalobkyně: CDC Hydrogene Peroxide Cartel Damage Claims (CDC Hydrogene Peroxide) (zástupkyně: R. Wirtz, advokátka)
Žalovaná: Komise Evropských společenství
Návrhová žádání žalobkyně
— |
zrušit rozhodnutí Komise ze dne 8. srpna 2008 SG.E3/MM/psi D(2008) 6658 podle čl. 231 odst. 1 ES; |
— |
uložit žalované, aby žalobkyni podle čl. 87 odst. 2 jednacího řádu Soudu nahradila nezbytné náklady řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Žalobkyně, která žádá o náhradu škody pro podniky poškozené evropským kartelem peroxidu vodíku, napadá rozhodnutí Komise ze dne 8. srpna 2008, kterým byl zamítnut její návrh, opírající se o čl. 2 odst. 1 nařízení (ES) č. 1049/2001 (1), na neomezený přístup k obsahu správního spisu ve věci COMP/F/38.620 – Peroxid vodíku a perboritan.
K odůvodnění své žaloby namítá žalobkyně porušení čl. 4 odst. 2 prvního a třetího pododstavce nařízení č. 1049/2001, protože výjimky obsažené v tomto předpise byly nesprávně vyloženy, resp. nesprávně použity.
Žalobkyně v tomto ohledu uplatňuje čtyři žalobní důvody.
Zaprvé toto rozhodnutí porušuje zásadu restriktivního výkladu a úzkého použití tohoto ustanovení o výjimce. Komise neprokázala konkrétně předvídatelné, a nikoliv jen hypotetické nebezpečí narušení chráněných zájmů.
Zadruhé napadené rozhodnutí není v souladu se zásadami práva na účinnou náhradu škody z důvodu porušení práva Společenství hospodářské soutěže, protože zájem poškozených osob na podrobných údajích o porušení je třeba hodnotit výše než zájem podniků na tom, aby se veřejnosti neprozradily jednotlivosti porušení, které jim Komise klade k tíži, ani rozsah jejich spolupráce s Komisí v rámci opatření o shovívavosti.
Zatřetí není napadené rozhodnutí odůvodněno ustanovením o výjimce čl. 4 odst. 2 prvního pododstavce nařízení č. 1049/2001 na základě ochrany obchodních zájmů.
Začtvrté není napadené rozhodnutí odůvodněno ustanovením o výjimce čl. 4 odst. 2 třetího pododstavce nařízení č. 1049/2001 na základě ochrany cílů inspekce, vyšetřování a auditu.
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 ze dne 30. května 2001 o přístupu veřejnosti k dokumentům Evropského parlamentu, Rady a Komise Evropských společenství (Úř. věst. L 145, s. 43; Zvl. vyd. 01/03, s. 331.