This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008XC1203(04)
Communication from the French Government concerning Directive 94/22/EC of the European Parliament and of the Council on the conditions for granting and using authorisations for the prospection, exploration and production of hydrocarbons (Notice regarding an application for an exclusive licence to prospect for oil and gas, designated the Pays de Buch Licence) (Text with EEA relevance)
Sdělení francouzské vlády týkající se směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/22/ES o podmínkách udělování a užívání povolení k vyhledávání, průzkumu a těžbě uhlovodíků (Oznámení týkající se žádosti o výlučné povolení k vyhledávání kapalných nebo plynných uhlovodíků, tzv. Permis du Pays de Buch) (Text s významem pro EHP)
Sdělení francouzské vlády týkající se směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/22/ES o podmínkách udělování a užívání povolení k vyhledávání, průzkumu a těžbě uhlovodíků (Oznámení týkající se žádosti o výlučné povolení k vyhledávání kapalných nebo plynných uhlovodíků, tzv. Permis du Pays de Buch) (Text s významem pro EHP)
Úř. věst. C 308, 3.12.2008, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.12.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 308/17 |
Sdělení francouzské vlády týkající se směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/22/ES o podmínkách udělování a užívání povolení k vyhledávání, průzkumu a těžbě uhlovodíků (1)
(Oznámení týkající se žádosti o výlučné povolení k vyhledávání kapalných nebo plynných uhlovodíků, tzv. „Permis du Pays de Buch“)
(Text s významem pro EHP)
(2008/C 308/07)
Žádostí ze dne 18. února 2008, opravenou dne 31. března 2008, požádala společnost Vermilion REP S.A.S se sídlem na adrese BP no 5 route de Pontenx, F-40161 Parentis-en-Born Cedex, na období čtyř let o zvláštní povolení k vyhledávání kapalných nebo plynných uhlovodíků, tzv. „Permis du Pays de Buch“ na území o rozloze přibližně 178 km2 nacházejícím se v části departementů Gironde a Landes.
Daná oblast je vymezena úseky na polednících a rovnoběžkách, které v tomto pořadí spojují níže uvedené body definované pomocí zeměpisných souřadnic ve stupních, za výchozí poledník se považuje poledník procházející Paříží.
BOD A |
= |
průsečík rovnoběžky 49,58 stupně severní šířky s atlantickým pobřežím |
Bod |
Zeměpisná délka |
Zeměpisná šířka |
B |
3,90 stupně západní délky |
49,58 stupně severní šířky |
C |
3,90 stupně západní délky |
49,57 stupně severní šířky |
D |
3,88 stupně západní délky |
49,57 stupně severní šířky |
E |
3,88 stupně západní délky |
49,60 stupně severní šířky |
F |
3,80 stupně západní délky |
49,60 stupně severní šířky |
G |
3,80 stupně západní délky |
49,40 stupně severní šířky |
BOD H |
= |
průsečík rovnoběžky 49,40 stupně severní šířky s atlantickým pobřežím |
BOD I |
= |
průsečík rovnoběžky 49,49 stupně severní šířky s atlantickým pobřežím |
Bod |
Zeměpisná délka |
Zeměpisná šířka |
J |
3,97 stupně západní délky |
49,49 stupně severní šířky |
K |
3,97 stupně západní délky |
49,48 stupně severní šířky |
L |
3,94 stupně západní délky |
49,48 stupně severní šířky |
M |
3,94 stupně západní délky |
49,47 stupně severní šířky |
N |
3,89 stupně západní délky |
49,47 stupně severní šířky |
O |
3,89 stupně západní délky |
49,46 stupně severní šířky |
P |
3,83 stupně západní délky |
49,46 stupně severní šířky |
Q |
3,83 stupně západní délky |
49,48 stupně severní šířky |
R |
3,82 stupně západní délky |
49,48 stupně severní šířky |
S |
3,82 stupně západní délky |
49,51 stupně severní šířky |
T |
3,90 stupně západní délky |
49,51 stupně severní šířky |
U |
3,90 stupně západní délky |
49,52 stupně severní šířky |
V |
3,93 stupně západní délky |
49,52 stupně severní šířky |
W |
3,93 stupně západní délky |
49,53 stupně severní šířky |
BOD X |
= |
průsečík rovnoběžky 49,53 stupně severní šířky s atlantickým pobřežím |
BODY H až I a X až A |
= |
atlantické pobřeží |
Podávání žádostí a kritéria přidělování povolení
Předkladatelé původní žádosti a konkurenčních žádostí musí splnit podmínky podle článků 4 a 5 vyhlášky č. 2006-648 ze dne 2. června 2006 o těžebních oprávněních a oprávněních k podzemnímu skladování (Úřední věstník Francouzské republiky ze dne 3. června 2006).
Společnosti, které mají zájem, mohou do devadesáti dnů ode dne zveřejnění tohoto oznámení podat konkurenční žádost v souladu s postupem popsaným v „Oznámení o poskytování těžebního práva na těžbu uhlovodíků ve Francii“ zveřejněném v Úředním věstníku Evropských společenství C 374 ze dne 30. prosince 1994 na straně 11 a stanoveným ve vyhlášce č. 2006-648 o těžebních oprávněních a oprávněních k podzemnímu skladování. Konkurenční žádosti se zasílají na ministerstvo pověřené hornictvím na níže uvedenou adresu.
O původní žádosti a konkurenčních žádostech se rozhodne podle kritérií přidělování oprávnění k těžbě, která jsou vymezena v článku 6 uvedeného nařízení; rozhodnutí bude přijato nejpozději dne 29. května 2010.
Podmínky a požadavky týkající se vykonávání činnosti a jejího ukončení
Žadatelé jsou vyzváni, aby se řídili články 79 a 79.1 horního zákoníku a vyhláškou č. 2006-649 ze dne 2. června 2006 o důlních pracích, pracích podzemního úložiště a o báňském úřadu a úřadu pro podzemní úložiště (Úřední věstník Francouzské republiky ze dne 3. června 2006).
Jakékoli další informace Vám poskytne ministerstvo pro ekologii, energii, udržitelný rozvoj a územní plánování na adrese: Ministère de l'écologie, de l'énergie, du développement durable et de l'aménagement du territoire (direction générale de l'énergie et climat, direction de l'énergie, Sous-direction de la Sécurité d'Approvisionnement et des Nouveaux Produits Energétiques, bureau exploration production des hydrocarbures), 41, boulevard Vincent Auriol, F-75703 Paris Cedex 13 (telefon: (33) 153 94 14 81, fax: (33) 153 94 14 40).
S ustanoveními výše uvedených právních a správních předpisů se můžete seznámit na internetové stránce Légifrance:
http://www.legifrance.gouv.fr
(1) Úř. věst. L 164, 30.6.1994, s. 3.