EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2008/232/14

Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc č. COMP/M.5284 – Klepierre/Abp/Steen & Strøm) — Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem Text s významem pro EHP

Úř. věst. C 232, 10.9.2008, p. 39–39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

10.9.2008   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 232/39


Předběžné oznámení o spojení podniků

(Věc č. COMP/M.5284 – Klepierre/Abp/Steen & Strøm)

Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem

(Text s významem pro EHP)

(2008/C 232/14)

1.

Komise dne 25. srpna 2008 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik Klépierre S.A. („Klépierre“, Francie) patřící ke skupině BNP Paribas group („BNPP“, Francie) a podnik Stichting Pensioenfonds ABP („Stichting Pensioenfonds“, Nizozemsko) získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení Rady nákupem akcií společnou kontrolu nad podnikem Steen & Strøm ASA („Steen & Strøm“, Norsko).

2.

Předmětem podnikání příslušných podniků je:

podniku Klépierre: leasing a správa nemovitostí, zejména nákupních středisek v různých zemích EHP,

podniku Stichting Pensioenfonds: důchodový fond pro zaměstnavatele a zaměstnance ve službách nizozemské vlády a v oblasti vzdělávání,

podniku Steen & Strøm: vlastnictví, rozvoj a správa nákupních středisek v Norsku, Švédsku a Dánsku.

3.

Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení (ES) č. 139/2004. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.

4.

Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhovanému spojení předložily své případné připomínky.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (č. faxu (32-2) 296 43 01 nebo 296 72 44) či poštou s uvedením čísla jednacího COMP/M.5284 – Klepierre/Abp/Steen & Strøm na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské komise:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.

(2)  Úř. věst. C 56, 5.3.2005, s. 32.


Top