This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CN0249
Case C-249/08: Action brought on 10 June 2008 — Commission of the European Communities v Italian Republic
Věc C-249/08: Žaloba podaná dne 10. června 2008 – Komise Evropských společenství v. Italská republika
Věc C-249/08: Žaloba podaná dne 10. června 2008 – Komise Evropských společenství v. Italská republika
Úř. věst. C 209, 15.8.2008, p. 30–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.8.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 209/30 |
Žaloba podaná dne 10. června 2008 – Komise Evropských společenství v. Italská republika
(Věc C-249/08)
(2008/C 209/45)
Jednací jazyk: italština
Účastnice řízení
Žalobkyně: Komise Evropských společenství (zástupci: K. Banks a C. Cattabriga, zmocněnci)
Žalovaná: Italská republika
Návrhová žádání žalobkyně
— |
prohlásit, že Italská republika tím, že
nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z čl. 1 odst. 1 nařízení Rady (EHS) č. 2241/87 ze dne 23. července 1987 o zavedení některých kontrolních opatření vztahujících se na rybolovné činnosti (1) a čl. 2 odst. 1 a čl. 31 odst. 1 a 2 nařízení Rady (EHS) č. 2847/93 ze dne 12. října 1993 o zavedení kontrolního režimu pro společnou rybářskou politiku (2); |
— |
uložit Italské republice náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
1. |
Italská rybářská flotila systematicky a masivně již od jeho zavedení v roce 1992 porušovala zákaz používat a držet na palubě unášené tenatové sítě, jejichž délka přesahuje 2,5 km, který se od roku 2001 vztahoval na tyto sítě jakékoli délky. |
2. |
Podle Komise význam a závažnost tohoto fenoménu přímo vyplývá z neúčinnosti italského systému kontroly dodržování tohoto zákazu a nepřiměřenosti sankcí stanovených v italském právním řádu v případě porušení tohoto zákazu. |
3. |
V tomto ohledu Komise poznamenává, že dohled nad užíváním unášených tenatových sítí vykonává řada struktur, které si navzájem konkurují, že je druhořadý v porovnání s ostatními úkoly, které jim přísluší, a že neexistuje žádná patřičná koordinace. Nedostatek lidských zdrojů, času a nezbytných prostředků brání rovněž v provádění účinné kontroly. |
4. |
Chybí i patřičné sestavení programu a strategické plánování činností kontroly užívání unášených tenatových sítí. V tomto ohledu Komise poznamenává, že činnosti kontroly musejí být pečlivě naprogramovány v závislosti na specifických faktorech nebezpečí a musejí být předmětem ucelené, integrované a racionální strategie. Musí se krom toho soustředit hlavně v určitých obdobích roku a ve vymezených oblastech a místech kontroly. Italské orgány přitom však nic z toho nezavedly. |
5. |
Orgány pověřené kontrolou užívání sítí nazvaných spadara nemají dále přístup k informacím týkajícím se sledování polohy rybářských plavidel získaným prostřednictvím systému satelitního sledování polohy rybářských plavidel zavedeného článkem 3 nařízení č. 2847/93. Z vyšetřování vedeného Komisí pak vyplývá, že poměrně vysoký počet rybářských plavidel ještě není vybaven zařízeními pro satelitní sledování polohy nezbytnými pro fungování tohoto systému. Sběr a informatizace lodních deníků, prohlášení o vykládkách a doklady o prodeji stanovené v nařízení č. 2847/93, a a fortiori křížová analýza těchto údajů s informacemi získanými prostřednictvím systémem satelitního sledování polohy, nejsou vůbec účinné. |
6. |
Jeví-li činnost kontroly užívání sítí nazvaných spadare prováděná italskými orgány jako zcela nedostatečná, ani činnost postihování porušení předpisů Společenství týkajících se držení a užívání těchto sítí není účinná. |
7. |
V tomto ohledu Komise zaprvé poznamenává, že v rozporu s článkem 9a nařízení č. 3094/86 (3) a s ustanoveními, která postupně převzala a rozšířila jeho obsah, platné italské právní předpisy v oblasti sankcí v podstatě zakazují pouze používání nebo pokus o používání unášených tenatových sítí, a nikoli jejich pouhé držení na palubě. |
8. |
Zadruhé, jestliže je porušení zákazu užívat unášené tenatové sítě skutečně zjištěno, místní kontrolní orgány jej řádně neoznamují příslušným orgánům, hlavně z důvodu existujících sociálních tlaků, a v každém případě není účinně stíháno a sankcionováno. Počet a význam použitých sankcí zůstává ve skutečnosti směšně malý. |
9. |
Komise se tedy domnívá, že je plně prokázáno, že systém kontroly a sankcí používaný v Itálii k zajištění dodržování předpisů Společenství v oblasti unášených tenatových sítí je zcela nedostačující k zajištění splnění povinností, které členským státům ukládají čl. 1 odst. 1 nařízení č. 2241/87 a čl. 2 odst. 1 a čl. 31 odst. 1 a 2 nařízení č. 2847/93. |
(1) Úř. věst. L 207, 29.7.1987, s. 1.
(2) Úř. věst. L 261, 20.10.1993, s. 1; Zvl. vyd. 04/02, s. 70.
(3) Nařízení Rady (EHS) č. 3094/86 ze dne 7. října 1986 o některých technických opatřeních pro zachování rybolovných zdrojů (Úř. věst. L 288, 11.10.1986, s. 1).