Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CN0148

Věc C-148/08: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Juzgado de lo Mercantil de Málaga (Španělsko) dne 9. dubna 2008 – Finn Mejnertsen v. Betina Mandal Barsoe

Úř. věst. C 142, 7.6.2008, p. 19–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

7.6.2008   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 142/19


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Juzgado de lo Mercantil de Málaga (Španělsko) dne 9. dubna 2008 – Finn Mejnertsen v. Betina Mandal Barsoe

(Věc C-148/08)

(2008/C 142/31)

Jednací jazyk: španělština

Předkládající soud

Juzgado de lo Mercantil

Účastníci původního řízení

Žalobce: Finn Mejnertsen

Žalovaná: Betina Mandal Barsoe

Předběžné otázky

1)

Má být Dánsko pro účely článků 1 a 2 Protokolu o postavení Dánska připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o založení Evropského společenství považováno za členský stát ve smyslu článku 16 nařízení (ES) č. 1346/2000 (1) o úpadkovém řízení?

2)

Znamená skutečnost, že nařízení č. 1346/2000 podléhá výše uvedenému protokolu, že toto nařízení není součástí právní úpravy Společenství v uvedené zemi?

3)

Znamená skutečnost, že nařízení č. 1346/2000 není v Dánsku závazné ani použitelné, že ostatní členské státy uvedené nařízení neuplatní pro uznávání a výkon rozhodnutí o úpadku vydaných v Dánsku, nebo naopak že ostatní členské státy jsou povinny, s výjimkou případu, že uvedly výhrady, uvedené nařízení uplatnit, jestliže rozhodnutí o úpadku bylo vydáno v Dánsku a je požadováno jeho uznání a výkon v uvedených státech, konkrétně ve Španělsku?


(1)  Nařízení Rady ze dne 29. května 2000. Úř. věst. L 160, s. 1.


Top