Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007XC1120(02)

    Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 70/2001 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podpory malým a středním podnikům

    Úř. věst. C 277, 20.11.2007, p. 5–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    20.11.2007   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 277/5


    Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 70/2001 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podpory malým a středním podnikům

    (2007/C 277/05)

    Podpora č.

    XA 7031/07

    Členský stát

    Itálie

    Region

    Umbria

    Název režimu podpory nebo

    Fondo di rotazione per la promozione e lo sviluppo della cooperazione — Foncooper — in relazione alle iniziative nella regione Umbria

    Právní základ

    Titolo I della legge 27 febbraio 1985 n. 49, modificata con legge 5 marzo 2001 n. 57, art. 12 (G.U. n. 66 del 20 marzo 2001)

    Direttiva del ministero dell'Industria, del commercio e dell'artigianato (ora ministero dello Sviluppo economico) del 9 maggio 2001 (G.U. n. 171 del 25 luglio 2001)

    Deliberazione regionale n. 1095 del 31.7.2002

    Roční výdaje plánované v rámci režimu podpory nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku

    Režim podpory: celková roční částka činí 3 miliony EUR

    Maximální míra podpory

    V souladu s článkem 4 nařízení (ES) č. 70/2001 nepřesáhne míra podpory 7,5 % respektive 15 % způsobilých nákladů, a to v závislosti na velikosti podniku.

    V případě, že se jedná o investice v oblastech způsobilých pro regionální podporu,   míra podpory nepřekročí strop regionální podpory investic stanovený v mapě schválené Komisí pro každý členský stát. Míra podpory se bude vždy pohybovat v rozmezí stanoveném v čl. 4 odst. 3 nařízení (ES) č. 70/2001.

    Pokud jde o investice v odvětví zpracování a uvádění zemědělských produktů na trh,   míra podpory nepřekročí:

    50 % způsobilých investic v oblastech způsobilých k podpoře ve smyslu čl. 87 odst. 3 písm. a) Smlouvy o ES;

    40 % způsobilých nákladů v ostatních oblastech

    Datum uskutečnění

    V den zaslání tohoto informačního přehledu

    Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory

    Do 31. 12. 2008

    Cíl podpory

    Podpory malým a středním družstvům na investiční záměry v oblasti hmotných aktiv. Podpory se uskuteční po předložení žádosti o financování.

    Způsobilé náklady (bez DPH) se vztahují na pořizování pozemků a budov, na stavební práce, na nákup, modernizaci a obnovu přístrojů, strojů a zařízení

    Dotčená hospodářská odvětví

    Všechna odvětví způsobilá pro státní podpory malým a středním podnikům ve smyslu článku 1 nařízení (ES) č. 70/2001 ve znění nařízení (ES) č. 364/2004 a nařízení (ES) č. 1857/2006

    Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

    Regione Umbria — Servizio Politiche di sostegno alle Imprese

    Via Mario Angeloni, 61

    I-06100 Perugia

    Rozhodovací orgán: „Comitato di gestione Foncooper“, ai sensi della convenzione stipulata il 26 giugno 2000 tra il ministero dell'Industria, del commercio e dell'artigianato (ora Ministero dello Sviluppo economico) e la Coopercredito SpA (ora Banca Nazionale del Lavoro SpA, Via Veneto, 119 — I-00187 Roma) e degli atti aggiuntivi stipulati in data 31 ottobre 2002 tra la Regione Umbria e la predetta Coopercredito SpA (ora Banca Nazionale del Lavoro SpA) ed in data 9 novembre 2006 tra la Regione Umbria e la Banca Nazionale del Lavoro SpA

    Další informace

    Maximální výše jednotlivé podpory: 2 miliony EUR, nejvýše však 70 % způsobilých investic.

    Podpora je tvořena rozdílem mezi splátkami stanovenými na základě tržní úrokové sazby a zvýhodněnými splátkami


    Číslo podpory

    XA 7034/07

    Členský stát

    Španělsko

    Region

    Navarra

    Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory

    Ayudas a las pequeñas y medianas empresas para la elaboración de productos alimentarios

    Právní základ

    Orden foral del consejero de agricultura, ganadería y alimentación por la que se aprueban las normas que regulan las ayudas estatales a las pequeñas y medianas empresas, para la transformación y comercialización de productos agroalimentarios de fuera del anexo i del tratado, en las zonas no incluidas en el mapa de ayudas de finalidad regional para el periodo 2007-2013

    Roční výdaje plánované v rámci režimu podpory nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku

    Režim podpory

    Celková roční částka

    0,7 milionů EUR

    Zajištěné půjčky

    Jednotlivá podpora

    Celková výše podpory

    Zajištěné půjčky

    Maximální míra podpory

    V souladu s čl. 4 odst. 2 až 6 a článkem 5 nařízení

    Ano

    Datum uskutečnění

    1. 6. 2007

    Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory

    Do 31. 12. 2013

    Cíl podpory

    Podpora malým a středním podnikům

    Ano

    Dotčená hospodářská odvětví

    Všechna odvětví způsobilá pro státní podpory malým a středním podnikům

     

    Podpora omezená pro určitá odvětví

     

    Těžba uhlí

     

    Všechna zpracovatelská odvětví

     

    nebo

     

    Ocelářský průmysl

     

    Stavba lodí

     

    Syntetická vlákna

     

    Motorová vozidla

     

    Ostatní zpracovatelský průmysl

    Potravinářský průmysl

    Zpracování a uvádění zemědělských produktů na trh

     

    Všechny služby

     

    nebo

     

    Dopravní služby

     

    Finanční služby

     

    Ostatní služby

     

    Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

    Gobierno de Navarra

    Departamento de Agricultura, Ganadería y Alimentación

    C/ Tudela, 20

    E-31003 Pamplona (Navarra)

    http://www.cfnavarra.es/bon/076/F0708204.htm

    Jednotlivé podpory velké výše

    V souladu s článkem 6 nařízení

    Ano


    Top