This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52007XA1115(01)
The Court's statement of assurance provided to the European Parliament and the Council
Prohlášení o věrohodnosti předkládané Účetním dvorem Evropskému parlamentu a Radě
Prohlášení o věrohodnosti předkládané Účetním dvorem Evropskému parlamentu a Radě
Úř. věst. C 274, 15.11.2007, p. 130–133
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.11.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 274/130 |
PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI PŘEDKLÁDANÉ ÚČETNÍM DVOREM EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ
(2007/C 274/02)
I. |
V souladu s článkem 248 Smlouvy provedl Účetní dvůr audit
|
Odpovědnost vedení
II. |
V souladu s články 268 až 280 Smlouvy a finančním nařízením odpovídá vedení (4) za vypracování a věrnou prezentaci konečné účetní závěrky Evropských společenství a za legalitu a správnost uskutečněných operací:
|
Odpovědnost auditora
III. |
Účetní dvůr je povinen na základě svého auditu předložit Evropskému parlamentu a Radě prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti účetní závěrky a legality a správnosti uskutečněných operací. S výhradou popsanou v bodě IV provedl Účetní dvůr svůj audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy IFAC a INTOSAI, a to v míře, v níž se tyto standardy a kodexy vztahují na podmínky Evropských společenství.Tyto standardy vyžadují, aby Účetní dvůr audit naplánoval a provedl tak, aby získal přiměřenou jistotu, že konečná účetní závěrka Evropských společenství neobsahuje významné nesprávnosti a uskutečněné operace jsou ve svém úhrnu legální a správné. |
IV. |
V případě příjmů byl rozsah auditu Účetního dvora omezen. Za prvé, vlastní zdroje odvozené z DPH a HND jsou založeny na makroekonomických statistikách, u nichž Účetní dvůr nemůže přímo prověřit údaje, ze kterých vycházejí, a za druhé, audity vlastních zdrojů nemohou obsáhnout dovozy, které nebyly pod celním dohledem. |
V. |
V kontextu popsaném v bodě III spočívá audit v provedení postupů, kterými se získávají důkazní informace o částkách a údajích předložených v konečné konsolidované účetní závěrce a o legalitě a správnosti uskutečněných operací. Zvolené postupy závisí na úsudku auditora, včetně posouzení rizika významných nesprávností v konečné konsolidované účetní závěrce a rizika, že uskutečněné operace nejsou, ať z důvodu podvodu, nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce Evropských společenství. Při posuzování těchto rizik zkoumá auditor vnitřní kontrolu, která se vztahuje k přípravě a věrné prezentaci konečné konsolidované účetní závěrky, a zavedené systémy dohledu a kontroly, jež slouží k zajištění legality a správnosti uskutečněných operací, aby pak mohl navrhnout auditní postupy, jež jsou za daných okolností přiměřené. Při takto prováděném auditu se rovněž hodnotí vhodnost používaných účetních zásad a přiměřenost provedených účetních odhadů a také celková prezentace konečné konsolidované účetní závěrky a výročních zpráv o činnosti. |
III. |
Účetní dvůr konstatuje, že získané důkazní informace jsou dostatečné a přiměřené, aby na jejich základě mohl vydat prohlášení o věrohodnosti. |
Výrok ke spolehlivosti účetní závěrky
VII. |
Vyjma důsledků vyplývajících ze skutečností popsaných v bodě VIII je Účetní dvůr názoru, že konečná účetní závěrka Evropských společenství ve všech podstatných ohledech věrně odráží finanční situaci Společenství k 31. prosinci 2006 a výsledky jejich činností a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními finančního nařízení a s účetními pravidly, která přijal účetní Komise. |
VIII. |
Audit Účetního dvora odhalil chyby v částkách vedených v účetním systému jako faktury/prohlášení o výdajích a předběžné financování, které vedou k tomu, že závazky jsou nadhodnoceny o přibližně 201 milionů EUR a celková částka dlouhodobého a krátkodobého předběžného financování o přibližně 656 milionů EUR. |
IX. |
Aniž by byl zpochybněn výrok vyjádřený v bodě VII, Účetní dvůr konstatuje, že částečně kvůli složitému systému finančního řízení nedostatky v účetních systémech některých orgánů a generálních ředitelství Komise nadále ohrožují kvalitu finančních informací (zejména pokud jde o oddělení účetních období a zaměstnanecké požitky), a to a navzdory provedeným zlepšením. Tato skutečnost vedla k množství oprav po předložení předběžné účetní závěrky. |
Výrok k legalitě a správnosti uskutečněných operací
X. |
Podle názoru Účetního dvora jsou příjmy, jakož i závazky a platby související se správními výdaji, předvstupní strategií s výjimkou programu SAPARD a vnějšími akcemi, pokud jde o platby řízené a kontrolované přímo delegacemi Komise, bez významných chyb. V těchto oblastech jsou systémy dohledu a kontroly zavedeny způsobem, který zajišťuje odpovídající řízení rizika. Navíc pokud jde o výdaje na společnou zemědělskou politiku (SZP), z auditu Účetního dvora vyplývá, že pokud je integrovaný administrativní a kontrolní systém (IACS) řádně používán, zejména v souvislosti s režimem jednotné platby, je účelným nástrojem, který snižuje riziko nesprávných výdajů. |
XI. |
Aniž by byl zpochybněn výrok vyjádřený v bodě X, Účetní dvůr zdůrazňuje, že v oblasti předvstupní strategie stále existují významná rizika pro všechny programy a nástroje na úrovni prováděcích organizací v nově přistoupivších a kandidátských zemích. |
XII. |
Účetní dvůr se domnívá, že v ostatních výdajových oblastech jsou platby stále významně, i když v různé míře, postiženy chybami a Komise a členské i další přijímající státy musí při zavádění odpovídajících systémů dohledu a kontroly dále usilovat o to, aby se zlepšilo řešení souvisejících rizik. Jedná se to tyto oblasti: společnou zemědělskou politiku, strukturální opatření, vnitřní politiky a vnější akce.
|
XIII. |
Účetní dvůr zdůrazňuje, že jeho audity v oblasti výdajů na SZP, strukturální opatření a vnitřní politiky ukazují, že komplikovaná či nejasná kritéria způsobilosti nebo složité právní požadavky mají značný dopad na legalitu a správnost uskutečněných operací. Například agroenvironmentální opatření v rámci rozvoje venkova jsou kvůli často složitým podmínkám způsobilosti náchylná k výrazně vyššímu výskytu chyb než část výdajů na SZP, která se rozvoje venkova netýká. |
XIV. |
Účetní dvůr bere na vědomí zlepšení, která provedla Komise, pokud jde o její rámec vnitřní kontroly, a jejich kladný dopad na to, jak je na jedné straně posuzováno fungování systémů dohledu a kontroly a na straně druhé dopad příslušných výhrad na jistotu, kterou poskytují prohlášení generálních ředitelů Komise. Účetní dvůr však v těchto posouzeních stále zjišťuje nedostatky, a to pokud jde o jejich dopad na jistotu ohledně legality a správnosti uskutečněných operací. |
27. září 2007
Hubert WEBER
předseda
Evropský účetní dvůr
12, rue Alcide De Gasperi, L-1615 Lucemburk
(1) Konečná účetní závěrka Evropských společenství tvoří svazek I účetní závěrky Evropských společenství za rozpočtový rok 2006.
(2) Konsolidovaná účetní závěrka se skládá z rozvahy, výsledovky (včetně vykazování podle segmentů), tabulky peněžních toků a výkazu změn čistých aktiv a shrnutí důležitých účetních zásad a přílohy k účetní závěrce.
(3) Konsolidované zprávy o plnění rozpočtu se skládají z konsolidovaných zpráv o plnění rozpočtu a shrnutí rozpočtových zásad a přílohy k účetní závěrce.
(4) Vedení na úrovni orgánů a subjektů Evropské unie zahrnuje členy orgánů, ředitele agentur, pověřené schvalující osoby a dále pověřené schvalující osoby, účetní a vedoucí pracovníky finančních, auditních a kontrolních oddělení. Na úrovni členských států a přijímajících států zahrnuje vedení schvalující osoby, účetní a vedoucí pracovníky platebních orgánů, certifikačních orgánů a implementačních agentur.
(5) Účetní pravidla, která přijal účetní Komise, vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (International Public Sector Accounting Standards – IPSAS), vydávaných Mezinárodní federací účetních (International Federation of Accountants – IFAC), a nejsou-li k dispozici, pak mezinárodními účetními standardy (International Accounting Standards – IAS) / mezinárodními standardy finančního výkaznictví (International Financial Reporting Standards – IFRS), vydávanými Radou pro mezinárodní účetní standardy (International Accounting Standards Board – IASB). V souladu s finančním nařízením se konsolidovaná účetní závěrka za rozpočtový rok 2006 již jako druhá závěrka sestavuje na základě těchto účetních pravidel, která přijal účetní Komise a kterými se zásady akruálního účetnictví přizpůsobují specifickému prostředí Společenství, zatímco konsolidované zprávy o plnění rozpočtu nadále vycházejí především z pohybů hotovosti.
(6) Před tím, než orgány konečnou účetní závěrku přijmou, schvalují ji jednotliví účetní, kteří tak osvědčují, že mají přiměřenou jistotu, že účetní závěrka věrně a poctivě odráží finanční situaci orgánu (článek 61 finančního nařízení).
(7) Konečnou účetní závěrku sestavují příslušní ředitelé a zasílají ji účetnímu Komise spolu se stanoviskem správní rady. Kromě toho ji schvalují příslušní účetní, kteří tak osvědčují, že účetní závěrka věrně a poctivě odráží finanční situaci subjektu (článek 61 finančního nařízení).