This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52007XC0706(04)
Notice concerning the anti-dumping measures in force in respect of imports into the Community of certain tube or pipe fittings originating, inter alia , in Thailand: modification of the name of a company subject to an individual anti-dumping duty rate
Oznámení o platných antidumpingových opatřeních týkajících se dovozů některých potrubních tvarovek pocházejících mimo jiné z Thajska do Společenství: změna názvu společnosti podléhající individuální sazbě antidumpingového cla
Oznámení o platných antidumpingových opatřeních týkajících se dovozů některých potrubních tvarovek pocházejících mimo jiné z Thajska do Společenství: změna názvu společnosti podléhající individuální sazbě antidumpingového cla
Úř. věst. C 152, 6.7.2007, p. 16–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.7.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 152/16 |
Oznámení o platných antidumpingových opatřeních týkajících se dovozů některých potrubních tvarovek pocházejících mimo jiné z Thajska do Společenství: změna názvu společnosti podléhající individuální sazbě antidumpingového cla
(2007/C 152/06)
Dovozy některých potrubních tvarovek ze železa nebo z oceli pocházející mimo jiné z Thajska podléhají konečným antidumpingovým clům uloženým nařízením Rady (ES) č. 964/2003 (1), naposledy pozměněným nařízením Rady (ES) č. 1496/2004 (2).
Společnost Awaji Sangyo (Thajsko) Co., Ltd., se sídlem v Thajsku, jejíž vývozy některých potrubních tvarovek ze železa nebo z oceli do Společenství podléhají podle výše zmíněného nařízení individuální sazbě antidumpingového cla ve výši 7,4 %, informovala Komisi o tom, že dne 1. srpna 2006 změnila svůj název na Awaji Materia (Thailand) Co., Ltd. Společnost tvrdí, že změna názvu neovlivňuje její právo na individuální sazbu antidumpingového cla, které se vztahovalo na společnost pod jejím předchozím názvem Awaji Sangyo (Thailand) Co., Ltd.
Komise prověřila poskytnuté informace a rozhodla, že změna názvu v žádném případě neovlivní závěry nařízení Rady (ES) č. 964/2003, naposledy pozměněného nařízením Rady (ES) č. 1496/2004. Proto se odkaz na společnost Awaji Sangyo (Thailand) Co. Ltd., Samutprakarn v čl. 1 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 964/2003 považuje za odkaz na společnost Awaji Materia (Thailand) Co., Ltd, Samutprakarn.
Doplňkový kód TARIC 8850 původně přidělený společnosti Awaji Sangyo (Thailand) Co., Ltd. se použije pro společnost Awaji Materia (Thailand) Co., Ltd.
(1) Úř. věst. L 139, 6.6.2003, s. 1.
(2) Úř. věst. L 275, 25.8.2004, s. 1.