Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/130/12

    Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc č. COMP/M.4673 – Deutsche Bank/STRABAG Invest/Dmitri Garkusha/JV) — Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem Text s významem pro EHP

    Úř. věst. C 130, 12.6.2007, p. 20–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    12.6.2007   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 130/20


    Předběžné oznámení o spojení podniků

    (Věc č. COMP/M.4673 – Deutsche Bank/STRABAG Invest/Dmitri Garkusha/JV)

    Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem

    (Text s významem pro EHP)

    (2007/C 130/12)

    1.

    Komise dne 1. června 2007 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1) kterým společnosti Deutsche Bank AG (Německo) and STRABAG Invest GmbH, jež je dceřinnou společností ve výlučném vlastnictví své mateřské společnosti STRABAG SE, Vídeň (Rakousko), a p. Dmitri Garkusha získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení Rady nákupem akcií společnou kontrolu nad nově založenou společností tvořící společný podnik.

    2.

    Předmětem podnikání příslušných podniků/osob je:

    Deutsche Bank AG: bankovní, finanční a související služby,

    STRABAG Invest GmbH: investice do stavebních projektů, vypracovávání projektů, stavební činnost a výroba stavebních hmot;

    p. Dmitri Garkusha: konzultantské služby ohledně financování projektů rozvoje nemovitostí v Moskvě.

    3.

    Komise po předběžném přezkoumání zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení (ES) č. 139/2004. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.

    4.

    Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí předložily své případné připomínky k navrhované transakci.

    Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů od zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (č. faxu (32-2) 296 43 01 nebo 296 72 44) či poštou, s uvedením čísla jednacího COMP/M.4673 – Deutsche Bank/STRABAG Invest/Dmitri Garkusha, na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské komise:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    J-70

    B-1049 Bruxelles/Brussel


    (1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.

    (2)  Úř. věst. C 56, 5.3.2005, s. 32.


    Top