Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007XC0328(05)

    Informace sdělené členskými státy o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 1/2004 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podporu malým a středním podnikům působícím v produkci, zpracování a uvádění zemědělských produktů na trh

    Úř. věst. C 71, 28.3.2007, p. 57–59 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    28.3.2007   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 71/57


    Informace sdělené členskými státy o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 1/2004 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podporu malým a středním podnikům působícím v produkci, zpracování a uvádění zemědělských produktů na trh

    (2007/C 71/18)

    Podpora č.: XA 101/06

    Členský stát: Nizozemsko

    Region: Provincie Limburg

    Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory: Stichting Administratiekantoor Aandelen KnowHouse.

    Právní základ: Algemene subsidieverordening 2004

    Nadere subsidieregels ontwikkeling landelijk gebied

    Roční výdaje plánované v rámci režimu podpory nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku: Jednorázový příspěvek provincie ve výši 191 000 EUR. Zálohu lze poskytnout v maximální výši 80 % poskytnuté částky. Konečné vyúčtování se provede nejpozději do roku 2007

    Maximální míra podpory: Celkové náklady jsou odhadovány na 382 000 EUR. Z toho činí poskytnutá subvence 191 000 EUR. Uvedená částka je nižší než povolená podpora během tříletého období ve výši 100 000 EUR na příjemce nebo 50 % způsobilých nákladů, přičemž se bere v úvahu vyšší částka. U poradenských služeb jde o honoráře za služby, které nepředstavují pravidelnou činnost a nesouvisejí s běžnými provozními výdaji podniku, jako je běžné daňové poradenství, pravidelná právní služba nebo výdaje na reklamu. Tato podpora je tak v souladu s čl. 14 odst. 1, čl. 14 odst. 2 písm. c) a čl. 14 odst. 3 nařízení (ES) č. 1/2004.

    Vzhledem k tomu, že se očekává nové nařízení o výjimkách v zemědělství, je možné na poradenské služby poskytované třetími stranami a na honoráře za služby, které nepředstavují trvalou nebo pravidelnou činnost a nesouvisejí s běžnými provozními výdaji podniku, poskytnout 100 % podporu. Podpora se poskytne producentovi prostřednictvím společnosti KnowHouse B.V. v podobě subvencovaných služeb, čímž je splněn požadavek, že podpora nesmí být poskytnuta v podobě přímých finančních plateb producentovi

    Datum uskutečnění: Rozhodnutí o poskytnutí subvence bude vydáno do čtyř týdnů poté, co EU potvrdí příjem tohoto oznámení

    Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory: Od listopadu 2006 do 1. prosince 2009 (vyúčtování se uskuteční dříve, ale některé projekty mohou pokračovat do 1. prosince 2009)

    Cíl podpory: Podpora se týká zodpovězení znalostních otázek a podpory rozvojových projektů nezbytných pro inovační proces, přičemž zodpovězeny budou rovněž znalostní otázky z oblasti podnikové ekonomiky.

    Cílovou skupinou této podpory jsou všechny zemědělské podniky a organizace, které prosazují inovace s hospodářským účinkem zejména v provincii Limburg. Z podpory jsou vyloučeny veškeré dílčí projekty se zaměřením na zvyšování produkce. V souladu s čl. 14 odst. 2 písm. c) jde u tohoto poradenství zemědělským podnikům o službu, která nepředstavuje trvalou nebo pravidelnou činnost a nesouvisí s běžnými provozními výdaji podniku

    Dotčená hospodářská odvětví: Tato podpora se vztahuje na malé a střední zemědělské podniky působící v prvovýrobě zemědělských produktů

    Název a adresa orgánu poskytujícího podporu:

    Provincie Limburg

    Limburglaan 10

    Postbus 5700

    6202 MA Maastricht

    Nederland

    Internetová adresa: www.limburg.nl

    XA číslo: XA 114/06

    Členský stát: Polsko

    Region: Województwo śląskie

    Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory: Rolnicza Spółdzielnia Produkcyjna w Raciborzu

    Právní základ: Ustawa dnia 27 kwietnia 2001 r. Prawo ochrony środowiska (Dz.U. nr 62, poz. 627, z późniejszymi zmianami) — art. 405, art. 406 pkt 7 i 9, art. 409

    Roční výdaje plánované v rámci režimu podpory nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku: Podpora je udělována v podobě zvýhodněné půjčky ve výši 53 016 PLN. Půjčka bude poskytnuta do 15. 12. 2006. Splácení půjčky bude probíhat v období od ledna 2008 do října 2013. Hrubý ekvivalent podpory je 4 812,6 PLN

    Maximální míra podpory: Hrubá míra podpory činí 6,35 %

    Datum použitelnosti: Po obdržení potvrzení v podobě oznámení včetně identifikačního čísla, kterým se dává na vědomí, že Evropská komise obdržela souhrnné informace o poskytnuté jednotlivé podpoře

    Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory: Odhadem od listopadu 2006 do října 2013

    Cíl podpory: Podpora bude určena na termomodernizaci budov (budovy vepřína, dílen a kancelářské budovy) zemědělského družstva Rolnicza Spółdzielnia Produkcyjna w Raciborzu v podobě:

    Podpora se udělí na základě článku 4 nařízení (ES) č. 1/2004 na investici spočívající v modernizaci zdrojů tepla a instalaci ústředního vytápění v zemědělském družstvu Rolnicza Spółdzielnia Produkcyjna w Raciborzu. Způsobilé náklady zahrnují investiční náklady na výstavbu a modernizaci zdrojů tepla a instalaci ústředního vytápění

    Dotčené odvětví: Podpora se poskytuje podniku působícímu v odvětví pěstování obilovin a chovu prasat

    Název a adresa orgánu poskytujícího podporu: Podpora se uděluje z prostředků fondu Wojewódzki Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Katowicach (Vojvodský fond pro ochranu životního prostředí a vodohospodářství), ul. Plebiscytowa 19, PL-40-035 Katowice

    Internetová adresa: www.wfosigw.katowice.pl

    Další informace: Hrubá výše podpory (hrubá míra podpory) je vypočtena v souladu s definicí stanovenou v čl. 2 odst. 5 nařízení Komise (ES) č. 1/2004 ze dne 23. prosince 2003 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podporu malým a středním podnikům působícím v produkci, zpracování a uvádění zemědělských produktů na trh. Jedná se o poměr hrubého grantového ekvivalentu ke způsobilým nákladům.

    Hrubý grantový ekvivalent vyplývající ze zvýhodněné půjčky byl vypočten v souladu s nařízením Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 11 sierpnia 2004 r. w sprawie szczegółowego sposobu obliczania wartości pomocy publicznej udzielanej w różnych formach (nařízení Rady ministrů ze dne 11. srpna 2004 o způsobech výpočtu výše veřejné podpory udělované v různých podobách) (polská sbírka zákonů č. 194, položka 1983). Hrubý grantový ekvivalent je 4 812,6 PLN.

    Náklady způsobilé pro podporu: 75 738 PLN.

    Celková výše hrubé podpory: 4 812,6/75 738 = 6,35 %

    XA číslo: XA 5/07

    Členský stát: Francie

    Region: Département de la Vendée

    Název režimu podpory: Podpory na investice do zemědělských podniků na účely životního prostředí (olejové lisy)

    Právní základ:

    Ustanovení čl. 4 odst. 3 písm. d) nařízení Komise (ES) č. 1/2004

    Articles L 1511-2 et L 1511-5 du code général des collectivités territoriales

    Convention-cadre entre le Département de la Vendée et l'État du 24 octobre 2006

    Roční výdaje plánované v rámci režimu podpory: 45 000 EUR

    Maximální míra podpor: 30 % částky limitované na 15 000 EUR na olejový lis

    Datum uskutečnění: Ode dne obdržení potvrzení o přijetí od Komise

    Doba trvání režimu podpory: Pět let od obdržení potvrzení o přijetí od Komise

    Cíl podpory: Podpory na nákup lisů na panenský rostlinný olej během let 2006 a 2007 umožní nahradit používání motorové nafty olejem z této výroby.

    Podpory jsou určeny těmto příjemcům:

    sdružení zemědělců,

    družstva uživatelů zemědělské techniky (CUMA).

    První podmínkou je hospodářská životnost příjemců.

    Výše plánovaných subvencí se pro každou akci stanoví nejprve na základě předběžné ceny uvedené v době předložení žádosti.

    Skutečná podpora se stanoví na základě předložených uhrazených faktur. Útvary departamentu mohou kontrolu dokumentů uskutečnit na místě.

    Pokud je skutečná nákupní cena nižší než předběžná cena uvedená v době předložení spisu stálému výboru, podpora se sníží poměrně ke skutečně vynaloženým výdajům. V opačném případě se subvence nepřehodnotí.

    Příjemce subvence se zavazuje, že subvenci departementu použije ode dne oznámení rozhodnutí pro účely, pro něž byla přesně udělena, a že každý rok během období tří let odevzdá technickou zprávu o fungování olejového lisu.

    Rozhodnutí o přidělení subvence musí být přijato před počátkem akce. V opačném případě bude žádost o subvenci nepřípustná.

    Subvence departementu bude stálým výborem plnoprávně zrušená, pokud zůstane upomínka bez reakce, a v případě, že příjemce nepředloží požadované podklady, bude možno vyžádat okamžité vrácení prostředků. Kromě toho, v případě, že povaha nebo předmět výdajů nesplňuje kritéria udělení subvence, bude departement moci požadovat vrácení subvence.

    Každé rozhodnutí o přidělení pozbývá platnosti, pokud se nákup materiálu neuskuteční ve lhůtě dvou let ode dne oznámení rozhodnutí. Subvence se tak automaticky zruší.

    Prodloužení její platnosti na nákup materiálu maximálně o jeden rok však bude možno udělit za výjimečných okolností a se souhlasem stálého výboru regionální rady (Conseil général) pod podmínkou, že opoždění nezavinil příjemce a že žádost o prodloužení spolu s podpůrnými doklady jsou předloženy dva měsíce před dnem skončení původní doby trvání platnosti subvence

    Dotčené(á) odvětví: Celek multifunkčních podniků přes tyto struktury:

    sdružení zemědělců,

    družstva uživatelů zemědělské techniky (CUMA)

    Název a adresa orgánu poskytujícího podporu: Adresa pro písemný styk:

    Conseil Général de la Vendée

    Direction de l'Environnement et de l'Aménagement

    Service Agriculture et Pêche

    40, rue Maréchal Foch

    F-85923 LA ROCHE SUR YON CEDEX 9

    Adresa internetové stránky:: www.vendee.fr (obecná stránka departementu) ou www.agricuture@vendee.fr

    Uveřejnění popisu na internetu proběhne po té, co Evropská komise zaeviduje tento formulář o výjimce


    Top