This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52006XC1219(03)
Summary information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 1/2004 of 23 December 2003 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production, processing and marketing of agricultural products (Text with EEA relevance)
Informace sdělené členskými státy o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 1/2004 ze dne 23. prosince 2003 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podporu malým a středním podnikům působícím v produkci, zpracování a uvádění zemědělských produktů na trh (Text s významem pro EHP)
Informace sdělené členskými státy o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 1/2004 ze dne 23. prosince 2003 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podporu malým a středním podnikům působícím v produkci, zpracování a uvádění zemědělských produktů na trh (Text s významem pro EHP)
Úř. věst. C 311, 19.12.2006, p. 45–46
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
19.12.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 311/45 |
Informace sdělené členskými státy o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 1/2004 ze dne 23. prosince 2003 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podporu malým a středním podnikům působícím v produkci, zpracování a uvádění zemědělských produktů na trh
(Text s významem pro EHP)
(2006/C 311/08)
Podpora č.: XA 72/06
Členský stát: Itálie
Region: Piemont
Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory: Podpory za účelem získání hmotných a nehmotných investic (regionální zákon č. 23/2004)
Právní základ: Deliberazione della Giunta regionale n. 56 — 3081 del 5.6.2006 (B.U.R.P. n. 24 del 15.6.2006) „Legge regionale 23/2004, Interventi per lo sviluppo e la promozione della cooperazione. Articolo 6, commi 1, 2. Approvazione del programma degli interventi a favore delle società cooperative operanti nel settore della trasformazione e commercializzazione dei prodotti agricoli e rientranti tra le piccole e medie imprese“.
Nařízení (ES) ze dne 23. 12. 2003 č. 1/2004 nařízení Komise o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podporu malým a středním podnikům působícím v odvětví produkce, zpracování a uvádění na trh zemědělských produktů. Zveřejněno v Úř. Věst. EU dne 3. ledna 2004, č. L 1. V platnost vstoupilo dne 23. ledna 2004 (článek 14)
Roční výdaje plánované v rámci režimu podpory: 10 milionů EUR
Maximální míra podpory: Nevratné podpory na: Pokrytí obvyklých nákladů jako jsou odměny projektantům a poradcům, studie proveditelnosti, a to ve výši maximálně 12 % nákladů na hmotné investice, na zavedení a rozvoj kvalitních systémů certifikace a dosledovatelnosti původu výrobků; odborné a manažerské vzdělávání společníků; zavedení a ustálení systémů výkaznictví v oblasti sociálního zabezpečení.
Minimální částka podpory je 5 000 EUR a maximální částka dosahuje výše 50 000 EUR.
Zvýhodněné financování se spoluúčastí úvěrových institucí na: výstavbu, nabytí a restrukturalizaci nemovitého majetku vyjma koupě pozemků, nákupu strojů včetně počítačových programů, vozidel a kontejnerů pro zvláštní přepravu produktu polozpracovaného nebo zpracovaného v zařízení pro zpracování nebo uvádění na trh do distribučních podniků za předpokladu, že se jedná o vozidla a kontejnery, jež jsou přímo a výhradně určeny pro přepravu takových produktů.
Financováním je pokryto až 100 % výdajů, jež jsou považovány za způsobilé na období pěti let (výrobní investice) a deseti let v případě investic do nemovitého majetku.
Částka financování z regionálních fondů je minimálně 7 500 EUR a maximální částka dosahuje 350 000 EUR.
Podpora nesmí přesáhnout hranici 40 % způsobilých výdajů
Datum uskutečnění: říjen 2006; v každém případě se očekává, že Komise po obdržení souhrnných informací sdělí identifikační číslo, jež udělila
Doba trvání režimu:
Cíl podpory: Podpora a rozvoj spolupráce na území Piemontu, lepší kvalita produktů dodávaných družstevními společnostmi a lepší řízení.
Použité články nařízení: Článek 7, čl. 13 písm. a), b), c), d), e)
Dotčená odvětví: Režim se vztahuje na družstva spadající mezi malé a střední podniky a působící v odvětví zpracování a uvádění zemědělských produktů uvedených v příloze I Smlouvy o ES na trh
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu:
Regione Piemonte, Assessorato alle Attività Produttive, Bilancio e Cooperazione |
Direzione regionale Formazione Professionale-lavoro, |
Via Magenta, 12 |
I-10128 Torino |
tel. (39-11) 432 48 85 |
Fax (39-11) 432 48 78 |
e-mail: direzione15@regione.piemonte.it. |
Internetová stránka: www.regione.piemonte.it/lavoro/index.htm
Další informace: Subjekty, jež jsou příjemci podpory:
nesmějí být v stavu, kdy na ně byl prohlášen konkurz a nesmějí být v likvidaci, jejich podnikání nesmí podléhat soudní správě, nesmí být ve vyrovnacím řízení, nesmí být předmětem řízení o těchto záležitostech;
musejí prokázat, že jsou hospodářsky rentabilní a že jsou finančně vyrovnané;
musejí prokázat, že dodržují minimální požadavky v oblasti hygieny, životního prostředí a dobrých životních podmínek zvířat.
Vyňaty jsou výdaje na:
Produkty pocházející ze třetích zemí
Investice, které nepřispívají ke zlepšení situace v dotčených odvětvích zemědělské produkce;
Investice na úrovni maloobchodu;
Nákup přepravních motorových vozidel;
Neumořitelné investice.
Podpora se rovněž neposkytuje na:
Investice, které porušují zákazy nebo omezení stanovená ve společných organizacích trhu; ve zvláštním případě nebudou pro financování způsobilé investice, jejichž realizace by znamenala překročení stávajících omezení Společenství v různých odvětvích;
Investice, které se týkají produkce a uvádění na trh produktů napodobujících nebo nahrazujících mléko a mléčné výrobky;
Iniciativy zaměřené na podporu výzkumných nebo reklamních projektů pro zemědělské produkty
Podpora č.: XA 91/06
Členský stát: Rakousko
Region: Burgenland
Název režimu podpory: Pokyny týkající se poskytování nevratných příspěvků malým a středním podnikům působícím v produkci, zpracování a uvádění zemědělských produktů na trh podle zákona Landes-Wirtschaftsförderungsgesetz 1994 – WiföG.
Právní základ: Gesetz vom 24. März 1994 über Maßnahmen zur Gewährleistung der wirtschaftlichen Entwicklung im Burgenland (Landes-Wirtschaftsförderungsgesetz 1994 — WiföG), LGBl. Nr. 33/1994, in der Fassung des Gesetzes LGBl. Nr. 64/1998.
Roční výdaje plánované v rámci režimu podpory: Plánování pro rok 2006
Rok 2006: Podpora investic v eurech 1 500 000,–
Maximální míra podpory:
|
Severní část spolkové země Burgenland: 30 % |
|
Střední část spolkové země Burgenland: 35 % |
|
Jižní část spolkové země Burgenland: 35 % |
Je možné poskytnout příplatky ve výši +15 %.
Maximální výše podpory činí 725 000 EUR na investice v souvislosti se zpracováním a uváděním na trh a 100 000 EUR po dobu tří let na zajištění technické pomoci v odvětví zemědělství.
Výše podpory je v zásadě omezena maximální částkou stanovenou nařízením (ES) č. 1/2004
Datum uskutečnění: Podpory mohou být poskytovány po jejich zveřejnění v zemském věstníku spolkové země Burgenland. Zveřejnění má proběhnout do 10 pracovních dnů po oznámení tohoto shrnutí informací.
Doba trvání režimu podpory: Tento režim je platný do 31. prosince 2006
Cíl podpory: Cílem podpory je zlepšit regionální hospodářskou strukturu malých a středních podniků, které působí výhradně ve zpracování a uvádění zemědělských produktů na trh
Hlavní oblasti režimu podpory jsou
zvláštní podpora podniků orientovaných na růst
podpora internacionalizace podniků ve spolkové zemi Burgenland
podpora projektů malého rozsahu v případě takových podniků, u nichž lze dlouhodobě očekávat růst nebo vysokou přidanou hodnotu
Způsobilé jsou výhradně náklady spadající pod tyto články:
Článek 7 – Investice do zpracování a uvádění na trh
Článek 14 – Zajištění technické pomoci v odvětví zemědělství
Dotčená hospodářská odvětví: Tento režim se vztahuje na všechna hospodářská odvětví, která působí ve zpracování a uvádění zemědělských produktů na trh, s výjimkou odvětví cestovního ruchu a odvětví volného času včetně zemědělské a lesnické prvovýroby
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu:
Land Burgenland |
Europaplatz 1 |
A-7001 Eisenstadt |
Internetová adresa: www.wibag.at
Číslo podpory: XA 99/06
Členský stát: Nizozemsko
Region: nepoužije se
Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory: Investeringsregeling energiebesparing (Investiční režim v oblasti úspory energie)
Právní základ: Artikel 2, 4 en 6 van de Kaderwet LNV-subsidies
Roční výdaje plánované v rámci režimu podpory nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku: 2007: 6 milionů EUR
Maximální míra podpory: 25 %
Datum uskutečnění: Žádosti lze předložit v období od 15. listopadu 2006 do 29. listopadu 2006
Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory: Jde o jednorázový režim. Platby se uskuteční nejpozději do 30. června 2007
Cíl podpory: Hlavní cíl: snižování výrobních nákladů. Vedlejší cíl: ochrana a zlepšení přírodního prostředí. Tento režim vychází z článku 4 nařízení (ES) č. 1/2004. Způsobilé jsou investice se zaměřením na úsporu energie
Dotčená hospodářská odvětví: zemědělské podniky, zejména podniky hospodařící v zahradnických sklenících
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu: Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit
Adresa internetových stránek: www.minlnv.nl/loket