This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/294/82
Case T-168/01: Judgment of the Court of First Instance of 27 September 2006 — GlaxoSmithKline Services v Commission (Competition — Wholesale distribution of medicines — Parallel trade — Differentiated prices — Article 81(1) EC — Agreement — Restriction of competition — Object — Relevant market — Effect — Article 81(3) EC — Contribution to the promotion of technical progress — No elimination of competition — Evidence — Statement of reasons — Subsidiarity)
Věc T-168/01: Rozsudek Soudu prvního stupně ze dne 27. září 2006 – GlaxoSmithKline Services v. Komise ( Hospodářská soutěž — Velkoobchodní distribuce léčivých přípravků — Paralelní obchod — Rozdílné ceny — Článek 81 odst. 1 ES — Dohoda — Omezení hospodářské soutěže — Účel — Relevantní trh — Účinek — Článek 81 odst. 3 ES — Přispění k podpoře technického pokroku — Neexistence vyloučení hospodářské soutěže — Důkaz — Odůvodnění — Subsidiarita )
Věc T-168/01: Rozsudek Soudu prvního stupně ze dne 27. září 2006 – GlaxoSmithKline Services v. Komise ( Hospodářská soutěž — Velkoobchodní distribuce léčivých přípravků — Paralelní obchod — Rozdílné ceny — Článek 81 odst. 1 ES — Dohoda — Omezení hospodářské soutěže — Účel — Relevantní trh — Účinek — Článek 81 odst. 3 ES — Přispění k podpoře technického pokroku — Neexistence vyloučení hospodářské soutěže — Důkaz — Odůvodnění — Subsidiarita )
Úř. věst. C 294, 2.12.2006, p. 39–39
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
2.12.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 294/39 |
Rozsudek Soudu prvního stupně ze dne 27. září 2006 – GlaxoSmithKline Services v. Komise
(Věc T-168/01) (1)
(„Hospodářská soutěž - Velkoobchodní distribuce léčivých přípravků - Paralelní obchod - Rozdílné ceny - Článek 81 odst. 1 ES - Dohoda - Omezení hospodářské soutěže - Účel - Relevantní trh - Účinek - Článek 81 odst. 3 ES - Přispění k podpoře technického pokroku - Neexistence vyloučení hospodářské soutěže - Důkaz - Odůvodnění - Subsidiarita“)
(2006/C 294/82)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: GlaxoSmithKline Services (Brentford, Middlesex, Spojené království) (zástupci: S. Martínez Lage, advokát, I. Forrester, QC, F. Depoortere, A. Schulz, T. Louko a I. Vandenborre, advokáti)
Žalovaná: Komise Evropských společenství (zástupci: P. Oliver, poté É. Gippini Fournier, zmocněnci)
Vedlejší účastníci na podporu žalované: European Association of Euro Pharmaceutical Companies (EAEPC), ( Brusel, Belgie), (zástupci: původně U. Zinsmeister a M. Lienemeyer, poté A. Martin-Ehlers, a nakonec M. Hartmann-Rüppel, advokáty); Bundesverband der Arzneimittell-Importeure eV, (Mülheim an der Ruhr,Německo), (zástupci: původně M. Epping a W. Rehmann, poté W. Rehmann, advokáty); Spain Pharma, SA, (Madrid, Španělsko) (zástupci: P. Muñoz Carpen, B. Ortúzar Somoz a R. Gutiérrez Sánchez, advokáty) a Asociación de exportadores españoles de productos farmacéuticos (Aseprofar), (Madrid, Španělsko), (zástupci: původně M. Araujo Boyd a R. Sanz, poté M. Araujo Boyd a J. L. Buendia Sierra, advokáty)
Předmět věci
Návrh na zrušení rozhodnutí Komise 2001/791/ES ze dne 8. května 2001, v řízení podle článku 81 Smlouvy o ES [Věci IV/36.957/F3 Glaxo Wellcome (oznámení), IV/36.997/F3 Aseprofar a Fedifar (stížnost), IV/37.121/F3 Spain Pharma (stížnost), IV/37.138/F3 BAI (stížnost) a IV/37.380/F3 EAEPC (stížnost)] (Úř. věst. L 302, s. 1).
Výrok rozsudku
1) |
Články 2, 3 a 4 rozhodnutí Komise 2001/791/ES ze dne 8. května 2001 v řízení podle článku 81 Smlouvy o ES [Věci IV/36.957/F3 Glaxo Wellcome (oznámení), IV/36.997/F3 Aseprofar a Fedifar (stížnost), IV/37.121/F3 Spain Pharma (stížnost), IV/37.138/F3 BAI (stížnost) a IV/37.380/F3 EAEPC (stížnost)], se zrušují. |
2) |
Ve zbývající části se žaloba zamítá. |
3) |
GlaxoSmithKline Services Unlimited ponese polovinu vlastních nákladů řízení a polovinu nákladů řízení Komise, včetně nákladů řízení spojených se vstupem vedlejších účastníků do řízení. |
4) |
Komise ponese polovinu vlastních nákladů řízení a polovinu nákladů řízení GlaxoSmithKline Services, včetně nákladů řízení spojených se vstupem vedlejších účastníků do řízení. |
5) |
Asociación de exportadores españoles de productos farmacéuticos (Aseprofar), Bundesverband der Arzneimittell-Importeure eV, European Association of Euro Pharmaceutical Companies (EAEPC) a Spain Pharma, SA, ponesou každý vlastní náklady řízení. |
(1) Úř. věst. C 275, 29.9.2001.