EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/294/20

Věc C-128/05: Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 28. září 2006 – Komise Evropských společenství v. Rakouská republika (Nesplnění povinnosti státem — Šestá směrnice o DPH — Podniky provozující mezinárodní přepravu osob usazené v jiném členském státě — Roční obrat v Rakousku nepřesahující 22000 eur — Zjednodušené postupy vyměřování a výběru DPH)

Úř. věst. C 294, 2.12.2006, p. 12–13 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

2.12.2006   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 294/12


Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 28. září 2006 – Komise Evropských společenství v. Rakouská republika

(Věc C-128/05) (1)

(Nesplnění povinnosti státem - Šestá směrnice o DPH - Podniky provozující mezinárodní přepravu osob usazené v jiném členském státě - Roční obrat v Rakousku nepřesahující 22 000 eur - Zjednodušené postupy vyměřování a výběru DPH)

(2006/C 294/20)

Jednací jazyk: němčina

Účastnice řízení

Žalobkyně: Komise Evropských společenství (zástupce: D. Triantafyllou, zmocněnec)

Žalovaná: Rakouská republika (zástupci: H. Dossi a M. Fruhmann, zmocněnci)

Předmět věci

Nesplnění povinnosti státem – Porušení článků 2 a 6, čl. 9 odst. 2 písm. b), článků 17 a 18 a čl. 22 odst. 3 až 5 směrnice 77/388/EHS: šesté směrnice Rady ze dne 17. května 1977 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu – Společný systém daně z přidané hodnoty: jednotný základ daně (Úř. věst. L 145, s. 1) – Specifický režim pro podniky pro mezinárodní přepravu osob se sídlem v jiném členském státě, jejichž roční obrat v Rakousku nepřesahuje 22 000 eur – Neexistence povinnosti podat pravidelné daňové přiznání a platit čistou částku daně.

Výrok

1)

Rakouská republika tím, že povoluje osobám povinným k dani, jež nejsou usazené v Rakousku, které provádějí přepravu osob v tomto členském státě, nepodávat daňové přiznání a neplatit čistou částku daně z přidané hodnoty, jestliže jejich zde dosažený roční obrat činí méně než 22 000 eur a vychází v tomto případě z toho, že se částka dlužné daně rovná odpočitatelné dani z přidané hodnoty, a tím, že podmiňuje použití zjednodušeného postupu tím, že uvedená daň není vykazována na fakturách nebo na jiných dokladech sloužících jako faktura, nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z čl. 18 odst. 1 písm. a) a čl. 18 odst. 2, jakož i z čl. 22 odst. 3 až 5 šesté směrnice Rady 77/388/EHS ze dne 17. května 1977 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu – Společný systém daně z přidané hodnoty: jednotný základ daně.

2)

Ve zbývající části se žaloba zamítá.

3)

Rakouské republice se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 182, 23.7.2005.


Top