Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52006XC1026(03)

    Zveřejnění žádosti podle čl. 6 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 510/2006 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin

    Úř. věst. C 258, 26.10.2006, p. 13–16 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    26.10.2006   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 258/13


    Zveřejnění žádosti podle čl. 6 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 510/2006 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin

    (2006/C 258/04)

    Toto zveřejnění uděluje právo podat proti zápisu námitky podle článku 7 nařízení Rady (ES) č. 510/2006. Komise musí obdržet námitky do 6 měsíců po tomto zveřejnění.

    PŘEHLED

    NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 510/2006

    Žádost o zápis podle článku 5 a čl. 17 odst. 2

    „ARANCIA DEL GARGANO“

    Č. ES: IT/PGI/005/0296/10.06.2003

    CHOP ( ) CHZO ( X )

    Tento přehled byl vypracován pouze pro informační účely. Zúčastněné strany naleznou veškeré údaje v úplném znění specifikace produktu, které je možné získat od vnitrostátních orgánů uvedených v oddíle 1 nebo od útvarů Evropské komise (1).

    1.   Příslušný orgán členského státu:

    Název:

    Ministero delle Politiche Agricole e Forestali

    Adresa:

    Via XX Settembre, 20

    I-00187 Roma

    Telefon:

    06 481 99 68

    Fax:

    06 42 01 31 26

    e-mail:

    qtc3@politicheagricole.it

    2.   Skupina:

    Název:

    Consorzio di tutela e valorizzazione «Gargano Agrumi»

    Adresa:

    Via Salita della Bella

    I-71018 Vico del Gargano (FG)

    Telefon:

    0884–96 62 29

    Fax:

    0884–96 63 99

    e-mail:

    Složení:

    producenti/zpracovatelé ( ) jiné ( X )

    3.   Druh produktu:

    Třída 1.6 – Ovoce, zelenina a obiloviny čerstvé nebo zpracované

    4.   Specifikace (přehled požadavků podle čl. 4 odst. 2)

    4.1   Název: „Arancia del Gargano“

    4.2   Popis: Čerstvé ovoce představující ekotyp biondo comune del Gargano a místní ekotyp duretta del Gargano a v daném místě označováno jako „arancia tosta“.

    „Arancia del Gargano“ má tyto hlavní znaky:

    Biondo Comune del Gargano:

    kulatý nebo hruškovitý tvar;

    kůra je docela tenká, má poměrně hladkou strukturu a jasnou zlato-žlutou barvu;

    v průměru měří minimálně 60 mm;

    při ručním vymačkání se získá minimálně 35 % šťávy

    Střední oplodí (albedo) je jemné a má běžnou přilnavost; osa pestíku je nepravidelná, má průměrnou délku a je poloplná; dužina a šťáva mají žluto-oranžovou barvu, obsahují minimálně 9 % cukru, kyselost nepřesahuje 1,2 %, obsah cukru vyjádřený v hodnotách Brix představuje minimálně 10° a index zralosti (poměr mezi stupni Brix a obsahem kyseliny citrónové) je minimálně 6.

    Arancia duretta:

    kulatý až oválný tvar, v daném místě je v návaznosti na tvar označován jako „duretta tonda“ nebo „a viso lungo“;

    kůra má světle oranžovou barvu s různými odstíny, je hladká a jemně bradavičnatá;

    dužina má jemnou strukturu s malými váčky, má jantarovou barvu, většinou je křupavá a obsahuje jen velmi málo semen, případně žádná semena, její kyselost je maximálně 1,2 %;

    v průměru měří 55 – 60 mm;

    při ručním vymačkání se získá minimálně 35 % šťávy;

    obsahuje minimálně 10 % cukru;

    obsah cukru vyjádřený ve stupních Brix je minimálně 11 a index zralosti (poměr mezi stupni Brix a obsahem kyseliny citrónové) je minimálně 6,2.

    Plod výše uvedených typů musí být těžký, vážit minimálně 100 g a mít rovnoměrně zabarvenou kůru a spodní část stopky jasně zelené barvy.

    Arancia del Gargano“ musí být ke spotřebě dodávána v uzavřeném a pevném balení z materiálů rostlinného původu, jako je například dřevo nebo lepenka, s nosností od 1 kg do 25 kg. V rámci balení je třeba zajistit, že minimálně 80 % plodů, ať již jednotlivě balených do papíru či nikoli, nese značku „CHZO – Arancia del Gargano“. Pokud je ovoce prodáváno jednotlivě, musí tuto značku obsahovat.

    4.3   Zeměpisná oblast: Zeměpisná oblast, ve které se ovoce produkuje i balí, se nachází v provincii Foggia (region Apulie) a zahrnuje území obcí Vico del Gargano, Ischitella a Rodi Garganico, přesněji pobřežní a přípobřežní část na severu poloostrova Gargano, která sahá od obce Vico del Gargano a Rodi Garganico až k obci Ischitella.

    4.4   Důkaz původu: Každé stádium produkčního procesu je nepřetržitě monitorováno kontrolními orgány, které vedou rejstříky producentů a balíren, což zaručuje možnost zpětného vysledování produktu.

    Zpětné vysledování produktu a důkaz o jeho původu rovněž zajišťuje zápis všech pomerančovníkových hájů do příslušného rejstříku, který vede a aktualizuje kontrolní orgán a v němž jsou uvedeny podrobnosti o umístění sadů a množství produkce oznámené kontrolnímu orgánu. Všechny fyzické i právnické osoby, které jsou zapsány do příslušných rejstříků, jsou kontrolovány ze strany kontrolního orgánu v souladu s ustanoveními specifikací a příslušným plánem kontroly.

    4.5   Způsob produkce: Specifikace kromě jiného stanoví, že pomerančovníkový háj musí být osázen v souladu s orografickými a půdními vlastnostmi, kterými se oblast produkce vyznačuje. Na svazích se půda upravuje do teras, tvoří se zídky ze suchého kamene a hráze. Podle tradičního postupu se používá sazenice „melangolo“(citrus mearda), která má osvědčení podle platných právních předpisů.

    Pomerančovníky mají tvar polokoule, což je pro tuto oblast typické a označované jako „cupola“. Strukturu stromu představují dvě hlavní a dvě vedlejší větve, které umožňují, aby listy rostly do kruhového tvaru ve čtvercovém rámci. Tento tvar, který je uvnitř dutý, usnadňuje provzdušňování a sklizeň úrody.

    Pomerančovníkové háje jsou osázeny v tradičním tvaru pětiúhelníku, s hustotou osázení mezi 250 až 400 stromů na hektar.

    Půda se zavlažuje od května do října.

    Produkce pomerančů nesmí v případě typu „Biondo comune del Gargano“ překročit 30 tun na hektar a v případě „Duretta del Gargano“ 25 tun na hektar.

    S ohledem na přirozeně odstupňované dozrávání ekotypu „Arancia del Gargano“ trvá období sklizně v případě „Biondo comune del Gargano“ od 15. dubna do 31. srpna a v případě „Duretta del Gargano“ od 1. prosince do 30. dubna.

    Sklizeň probíhá ručně a používají se při ní nůžky. Umělé dozrávání plodů je zakázáno.

    K balení produktu s CHZO „Arancia del Gargano“ dochází, jak je uvedeno v bodě 4.3, výlučně v oblasti produkce, aby byla zajištěna možnost zpětného vysledování produktu.

    4.6   Souvislosti: Žádost o registraci tohoto CHZO vychází z dobré pověsti tohoto citrusového plodu. Klimatické podmínky, ve kterých jsou plody pěstovány, jim dávají zjevné charakteristické vlastnosti: klima především není příliš teplé, což zabraňuje vzniku vážných chorob napadajících plody nebo stromy. Druhým aspektem, který rovněž souvisí s klimatickými podmínkami, je skutečnost, že v období dozrávání získávají plody z Gargana specifické vlastnosti. Plody nedozrávají v lednu, únoru nebo v březnu, ale až na konci dubna a v květnu a někdy dozrávají až v srpnu, tj. několik měsíců po období dozrávání jiných citrusových plodů v Itálii. V neposlední řadě je významným aspektem tohoto plodu jeho konzervační kapacita, díky níž byl v minulosti ekotyp Arancia del Gargano přepravován po dobu 30 až 40 dní a dorazil nedotčen do Chicaga nebo do New Yorku. Významným faktorem pro růst a dobrou pověst tohoto citrusového plodu je, kromě bezchybných organoleptických vlastností ekotypu Arancia del Gargano a jeho specifického tvaru, kombinace klimatických a půdních podmínek v oblasti produkce (červená vápenitá půda, bohatá na železo a mangan, většinou strmá, na svazích kopců nebo na úpatí dolin, která je vystavena větrům způsobujícím náhlé poklesy teplot) a neustálé úsilí lidí, kteří v průběhu času vytvořili tradici zemědělských dovedností.

    Dobrá pověst ekotypu Arancia del Gargano překročila regionální hranice již ve starověku a byla uvedena v dílech několika autorů, jako například v díle Garbriela d' Annunzio. Od roku 1700 byly citrusové plody z poloostrova Gargano důvodem pořádání významného procesí, které se až dodnes každoročně koná v únoru na počest Svatého Valentýna, svatého patrona citrusových hájů, během něhož se blahořečí stromy a plody citrónovníků a pomerančovníků. Zachoval se značný počet záznamů, fotografií, plakátů a reklamních tiskovin, které dokládají výjimečnou, dokonce i mezinárodní, pověst tohoto jedinečného ovoce z Gargana.

    První historický záznam o pěstování citrusových plodů v této oblasti se datuje přibližně do roku 1003 a pochází od Mela, pána z Bari, který zaslal místní „pomi citrini“ do Normandie, tj. plody melangolo (hořkého pomeranče), aby Normanům doložil bohatou produkci regionu Gargano. V 17. století se zintenzivnil obchod s citrusovými plody mezi obcemi Vico del Gargano a Rodi Garganico s Benátkami. Tyto intenzivní obchodní styky přetrvaly až do 19. století a dobrá pověst Arancia del Gargano se rozšířila i do ostatních evropských a amerických států.

    4.7   Kontrolní subjekt:

    Název:

    C.C.I.A.A. di Foggia

    Adresa:

    via Dante, 27

    I-71100 Foggia

    Telefon:

    0881797111

    Fax:

    0881726046

    e-mail:

    Kontrolní subjekt je určeným orgánem veřejné správy.

    4.8   Označování: Balení musí být označeno těmito údaji:

    „Arancia del Gargano“, po němž následuje označení prodávaného ekotypu „biondo comune“ nebo „duretta“, značka, celý název CHOP a údaje o producentovi, balírně, maloobchodním prodejci a původní čistá hmotnost.

    Produkty připravené pomocí upravené nebo zpracované CHZO „Arancia del Gargano“ je možné uvést na trh v baleních s odkazem na toto označení, aniž by bylo připojeno logo Společenství, pokud:

    produkt s chráněným označením potvrzeným jako takové je výhradní složkou příslušné kategorie zboží;

    uživatelé produktu s chráněným označením získali povolení od držitelů práv duševního vlastnictví vyplývajících ze zápisu do rejstříku CHZO, kteří jsou členy sdružení na ochranu CHOP uznaného ministerstvem zemědělství. Sdružení je rovněž pověřeno zápisem do příslušného rejstříku a dohledem nad správným používáním CHOP. Pokud takové uznané sdružení neexistuje, provádí uvedené činnosti ministerstvo zemědělství jakožto vnitrostátní orgán zodpovědný za provádění nařízení (EHS) č. 2081/92.

    Logo je stylizováno do obrázku dvou pomerančů s větvičkou listí uvnitř elipsovité koruny. Na koruně je nápis „Arancia del Gargano“, pod nímž jsou ve středu uvedena slova „Indicazione Geografica Protetta“ (chráněné zeměpisné označení).

    Pomeranče uvedené v logu mají oranžovou barvu, nápis „Arancia del Gargano“ je bílý na oranžovém podkladě, větvička a listy mají zelenou barvu a nápis „Indicazione Geografica Protetta“ tvoří obrácený oblouk s vystínovanými okraji.

    4.9   Vnitrostátní požadavky: —


    (1)  Evropská komise, Generální ředitelství pro zemědělství a rozvoj venkova, oddělení pro politiku jakosti zemědělských produktů, B-1049 Brusel.


    Top