EUR-Lex Πρόσβαση στο δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επιστροφή στην αρχική σελίδα του EUR-Lex

Το έγγραφο αυτό έχει ληφθεί από τον ιστότοπο EUR-Lex

Έγγραφο C2006/096/08

Věc C-73/06: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná usnesením Finanzgericht Köln ze dne 19. ledna 2006 ve věci Planzer Luxembourg Sàrl proti Bundeszentralamt für Steuern

Úř. věst. C 96, 22.4.2006, σ. 5 έως 5 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

22.4.2006   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 96/5


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná usnesením Finanzgericht Köln ze dne 19. ledna 2006 ve věci Planzer Luxembourg Sàrl proti Bundeszentralamt für Steuern

(Věc C-73/06)

(2006/C 96/08)

Jednací jazyk: němčina

Soudnímu dvoru Evropských společenství byla usnesením Finanzgericht Köln ze dne 19. ledna 2006 ve věci Planzer Luxembourg Sàrl proti Bundeszentralamt für Steuern, které došlo kanceláři Soudního dvora dne 8. února 2006, podána žádost o rozhodnutí o předběžné otázce.

Finanzgericht Köln žádá Soudní dvůr, aby rozhodl o následujících otázkách:

1.

Vyplývají z osvědčení podniku podle vzoru v příloze B osmé směrnice Rady 79/1072/EHS ze dne 6. prosince 1979 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu – Úprava vracení daně z přidané hodnoty osobám povinným k dani neusazeným v tuzemsku (1) závazné účinky nebo nevyvratitelná domněnka pro usazení podniku ve státě, kde bylo osvědčení vystaveno?

2.

V případě záporné odpovědi na první otázku:

Má se pojem „sídlo hospodářské činnosti“ ve smyslu čl. 1 bodu 1 třinácté směrnice vykládat tak, že se jím rozumí místo, kde má společnost registrované sídlo,

nebo místo, kde se přijímají rozhodnutí obchodního řízení,

nebo místo, kde se přijímají zásadní rozhodnutí pro každodenní provoz?


(1)  Úř.věst. L 331, s. 11; Zvl. vyd. 09/001, s. 79.


Επάνω