Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/037/07

    Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc č. COMP/M.4079 – Mitsui/Evraz/Deniskovskaya Coal Mine JV) — Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem Text s významem pro EHP

    Úř. věst. C 37, 14.2.2006, p. 13–13 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    14.2.2006   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 37/13


    Předběžné oznámení o spojení podniků

    (Věc č. COMP/M.4079 – Mitsui/Evraz/Deniskovskaya Coal Mine JV)

    Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem

    (2006/C 37/07)

    (Text s významem pro EHP)

    1.

    Komise dne 8. února 2006 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik Mitsui &Co („Mitsui“, Japonsko) a podnik Evraz Group S.A. („Evraz“, Lucembursko) získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení Rady nákupem akcií nově založené společnosti vytvářející společný podnik kontrolu nad celým podnikem Coke Oven Overseas Contribution Limited („Společnost“, Kypr), holdingovou společností pro nový projekt těžby uhlí v uhelném revíru Deniskovskaja.

    2.

    Předmětem podnikání příslušných podniků je:

    Mitsui: obchodní společnost vyvíjející činnost mimo jiné v odvětví oceli a železa, neželezných kovů, elektroniky a chemikálií;

    Evraz: podniká v ocelářství, těžbě železné rudy a koksovatelného uhlí;

    Společnost: holdingová společnost pro nový projekt těžby uhlí, který zužitkuje uhelný revír Deniskovskaja v Jakutsku na východní Sibiři.

    3.

    Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení (ES) č. 139/2004. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.

    4.

    Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí předložily své případné připomínky k navrhované transakci.

    Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky je možné Komisi zaslat faxem (č. faxu (32-2) 296 43 01 nebo 296 72 44) či poštou s uvedením čísla jednacího COMP/M.4079 – Mitsui/Evraz/Deniskovskaya Coal Mine JV na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské komise:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    J-70

    B-1049 Bruxelles/Brussel


    (1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.

    (2)  Úř. věst. C 56, 5.3.2005, s. 32.


    Top