Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52006XC0214(05)

    Informace sdělené členskými státy o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 2204/2002 ze dne 5. prosince 2002 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podpory zaměstnanosti (Text s významem pro EHP)

    Úř. věst. C 37, 14.2.2006, p. 10–12 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    14.2.2006   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 37/10


    Informace sdělené členskými státy o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 2204/2002 ze dne 5. prosince 2002 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podpory zaměstnanosti

    (2006/C 37/06)

    (Text s významem pro EHP)

    Podpora č.

    XE 2/04

    (N616 A/B/2002)

    Členský stát

    Nizozemsko

    Region

    Provincie Frísko

    Název režimu podpory

    Program na podporu zaměstnanosti Frísko 2003

    Právní základ

    (Oorspronkelijke verordening Fries Banenplan 2003: vastgesteld door Provinciale Staten d.d. 19 juni 2002, Rechtsgrondslag: art. 145 Provinciewet, Goedgekeurd door de Europese Commissie bij Beschikking C(2002) 4252).

    Aanpassing verordening Fries Banenplan 2003: vastgesteld door Provinciale Staten d.d. 17 december 2003, besluit nr. 10 H. Rechtsgrond: art. 145 Provinciewet.

    Aangepaste artikelgewijze toelichting op het Fries Banenplan 2003: vastgesteld door Gedeputeerde Staten d.d. 23 september 2003, geldt als beleidsregel op grond van art. 4,81 van de Algemene Wet Bestuursrecht

    Roční výdaje plánované v rámci režimu podpory

    Celková roční částka

    1,5 milionu EUR

    Žádosti do celkové částky 4,5 milionu EUR lze podávat v období 2003 – 2005; platby mohou proběhnout v období 2003 – 2008

    Zajištěné půjčky

     

    Maximální míra podpory

    V souladu s čl. 4 odst. 2 až 5 a článkem 5 a 6 nařízení

    Ano

    Následující ustanovení platí pro použití článků 4, 5 a 6 nařízení (ES) č. 2204/2002:

    1.

    Podpora činí nejvýše 20 % způsobilých nákladů.

    2.

    Odchylně od odstavce 1 se maximální částka podpory snižuje v případech, ve kterých je to předepsáno podle práva EU (viz znění původního režimu přijatého Evropskou komisí)

     

    Datum uskutečnění

    Od 1. 1. 2003

    Doba trvání režimu podpory

    Do 31. 12. 2005

    (Upozornění: Změna, kterou Provinciale Staten přijaly dne 17. prosince 2003, platí se zpětným účinkem od 1. 1. 2003.)

    Cíl podpory

    článek 4: Vytváření pracovních míst

    Cíl původní podpory:

    Cílem programu na podporu zaměstnanosti Frísko 2003 je podpora zaměstnanosti (poskytování příspěvku na úhradu mzdových nákladů při počáteční investici ve výši minimálně 50 000 EUR) v důsledku omezených počátečních investic.

    Cílem současné změny je nepatrně rozšířit kategorie zaměstnanců způsobilých přijmout pracovní místa vytvořená pomocí podpory o kategorii „zaměstnanců ohrožených nezaměstnaností“

    Ano

    článek 5: Nábor znevýhodněných a zdravotně postižených pracovníků

    Režim se v zásadě soustředí na pomoc nalézt práci „nepracujícím uchazečům o zaměstnání“, a zejména „dlouhodobě nezaměstnaným“, „starším pracovníkům“, „zahraničním pracovníkům“ a „osobám se zdravotním postižením majícím dopad na jejich pracovní uplatnění“

    Ano

    článek 6: Zaměstnávání zdravotně postižených pracovníků

     

    Dotčená hospodářská odvětví

    Všechna odvětví Společenství (1) způsobilá pro státní podpory zaměstnanosti

    Všechna zpracovatelská odvětví (1)

    Všechny služby (1)

    Ostatní

    Režim je omezen na podporu podniků jednoho z těchto odvětví: průmysl (včetně průmyslových odvětví zpracovávajících suroviny a zemědělské produkty); velkoobchod; péče (kód 85 standardní klasifikace ekonomických činností); poskytování služeb pro podniky, stavebnictví, ubytovací a pohostinské služby, služby cestovního ruchu a služby v oblasti rekreace. S výjimkou příslušných předpisů Evropské komise neexistují žádná omezení, pokud jde o velikost podniků.

    Z hlediska podpory jsou nezpůsobilé:

    podniky primárního sektoru;

    podniky, pro které se požaduje povolení podle zákona o osobní přepravě

    veřejné podniky

     

    Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

    Název:

    Gedeputeerde Staten van de Provincie Fryslân

    Kontaktní osoby:

    paní J.M. van Leeuwen

    Tel. (31-58) 292 55 44 (věcné dotazy)

    paní A.J. Swart Ranshuysen-Veenema

    Tel. (31-58) 292 55 02 (právní otázky)

    Adresa:

    Postbus 20.120

    8900 HM Leeuwarden

    Nederland


    Podpora č.

    XE 6/05

    Členský stát

    Španělsko

    Region

    La Rioja

    Název režimu podpory

    Strategický program pro podporu zahraničního obchodu

    Právní základ

    Resolución del Presidente de la Agencia de Desarrollo Económico de La Rioja, de 11 de febrero de 2005, por la que se aprueban las bases reguladoras de la concesión de subvenciones en régimen de concurrencia competitiva para el programa estratégico de comercio exterior

    Roční výdaje plánované v rámci režimu podpory

    Celková roční částka

    21 600 EUR

    Zajištěné půjčky

     

    Maximální míra podpory

    V souladu s čl. 4 odst. 2 až 5, a články 5 a 6 nařízení

    Ano

     

    Datum uskutečnění

    18. 2. 2005

    Doba trvání režimu podpory

    Do 31. 12. 2006

    Cíl podpory

    Článek 4 Vytváření pracovních míst

    Ano

    Článek 5 Nábor znevýhodněných a zdravotně postižených pracovníků

    Ne

    Článek 6 Zaměstnávání zdravotně postižených pracovníků

    Ne

    Dotčená hospodářská odvětví

    Všechna odvětví Společenství (2) způsobilá pro podporu zaměstnanosti

     

    Všechna zpracovatelská odvětví (2)

     

    Všechny služby (2)

     

    Ostatní: Jen Skupina D: zpracovatelská odvětví uvedená v národní odvětvové klasifikaci ekonomických činností budou způsobilá pro podporu

    Ano

    Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

    Název

    Agencia de Desarrollo Economico de La Rioja

    Adresa

    Muro de la Mata, 13-14

    E-26071 Logroño (La Rioja)

    Podpory podléhající předchozímu oznámení komisi

    V souladu s článkem 9 nařízení

    Ano

     


    (1)  S výjimkou odvětví stavby lodí a jiných odvětví, na která se vztahují zvláštní ustanovení nařízení a směrnic, upravující všechny státní podpory v daném odvětví.

    (2)  S výjimkou odvětví stavby lodí a jiných odvětví, na která se vztahují zvláštní ustanovení nařízení a směrnic, upravující všechny státní podpory v odvětví.


    Top