This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52005XC0624(07)
Amendment by France of a public service obligation on scheduled air services between La Rochelle and Lyon and between Poitiers and Lyon Text with EEA relevance
Rozhodnutí Francie o změně závazků veřejné služby v pravidelné letecké dopravě mezi městy La Rochelle a Lyon a mezi městy Poitiers a Lyon Text s významem pro EHP
Rozhodnutí Francie o změně závazků veřejné služby v pravidelné letecké dopravě mezi městy La Rochelle a Lyon a mezi městy Poitiers a Lyon Text s významem pro EHP
Úř. věst. C 153, 24.6.2005, p. 23–23
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
24.6.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 153/23 |
Rozhodnutí Francie o změně závazků veřejné služby v pravidelné letecké dopravě mezi městy La Rochelle a Lyon a mezi městy Poitiers a Lyon
(2005/C 153/09)
(Text s významem pro EHP)
1. |
Na základě čl. 4 odst. 1 písm. a) nařízení Rady (EHS) č. 2408/92 ze dne 23. července 1992 o přístupu leteckých dopravců Společenství na letecké trasy uvnitř Společenství rozhodla Francie změnit závazky veřejné služby uložené v pravidelné letecké dopravě mezi letišti v La Rochelle (Ile de Ré) a v Lyonu (Saint-Exupéry) na jedné straně a letišti v Poitiers (Biard) a v Lyonu (Saint-Exupéry) na straně druhé počínaje dnem 1. listopadu 2005. Tyto závazky nahrazují závazky zveřejněné v Úředním věstníku Evropské unie C 79 ze dne 30. března 2004 pro letiště v La Rochelle (Ile de Ré) a C 299 ze dne 4. prosince 2004 pro letiště v Poitiers (Biard). |
2. |
Počínaje dnem 1. listopadu 2005 jsou závazky veřejné služby týkající se pravidelné letecké dopravy mezi letišti v La Rochelle (Ile de Ré) a v Lyonu (Saint-Exupéry) na jedné straně a letišti v Poitiers (Biard) a v Lyonu (Saint-Exupéry) na straně druhé tyto: Minimální četnost Služby musí být zajištěny alespoň takto:
Služby musí být provozovány na trase mezi La Rochelle (Ile de Ré) – Poitiers (Biard) – Lyon (Saint-Exupéry) a naopak. Typy používaných letadel Služby musí zajišťovat dvoumotorová turbovrtulová letadla nebo dvoumotorová proudová letadla s přetlakovou kabinou s minimální kapacitou 40ti míst. Letový řád Letové řády musí během týdne umožnit cestujícím, kteří cestují ze služebních důvodů, vykonat během dne zpáteční let s časovým rozpětím nejméně pěti hodin v místě určení, ať už se jedná o La Rochelle (Ile de Ré) a Poitiers (Biard), nebo o Lyon (Saint-Exupéry). Letové řády musí umožnit nabídku vnitrostátních a/nebo mezinárodních spojení tranzitním cestujícím na letišti v Lyonu (Saint-Exupéry). Obchodní politika Prodej letů musí být zajištěn nejméně jedním počítačovým rezervačním systémem, který umožní prodej letů na toto místo určení. Provozování Společnost musí být spojena počítačovým komunikačním systémem s letišti, kde probíhá mezípřistání. Kontinuita služby S výjimkou případů vyšší moci nesmí počet zrušených letů v důsledku zavinění ze strany dopravce překročit za rok 3 % z počtu plánovaných letů. Kromě toho smí dopravce provozování dopravy přerušit pouze po předchozím oznámení učiněném nejméně šest měsíců předem. Dopravcům Společenství se sděluje, že nedodržování závazků veřejné služby při provozování dopravy může vést ke správním a/nebo soudním sankcím. |