EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/143/68

Věc T-35/05: Žaloba podaná dne 21. ledna 2005 Elisabeth Agne-Dapper a dalšími proti Komisi Evropských společenství

Úř. věst. C 143, 11.6.2005, p. 35–36 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

11.6.2005   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 143/35


Žaloba podaná dne 21. ledna 2005 Elisabeth Agne-Dapper a dalšími proti Komisi Evropských společenství

(Věc T-35/05)

(2005/C 143/68)

Jednací jazyk: francouzština

Soudu prvního stupně Evropských společenství byla předložena dne 21. ledna 2005 žaloba podaná proti Komisi Evropských společenství Elisabeth Agne-Dapper, s bydlištěm v Schoorl (Nizozemsko), a 172 dalšími, zastoupenými Georgesem Vandersandenem, Laure Levi a Aurore Finchelstein, advokáty.

Žalobci navrhují, aby Soud:

1.

prohlásil žalobu za přípustnou a opodstatněnou, včetně námitky protiprávnosti, kterou obsahuje;

2.

v důsledku toho zrušil důchodové výměry žalobců z května 2004, s účinkem uplatnění opravného koeficientu podle hlavního města jejich země bydliště, nebo přinejmenším opravného koeficientu, který bude moci adekvátním způsobem odrážet rozdíly životních nákladů v místech, kde se předpokládá, že žalobci vynakládají své výdaje, a odpovídat tedy zásadě rovnocennosti;

3.

uložil Komisi náhradu všech nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Všichni žalobci v projednávané věci jsou úředníky, kteří odešli do důchodu před 1. květnem 2004. Zpochybňují přechodný režim zavedený do zrušení opravných koeficientů nařízením Rady (ES, Euratom) č. 723/2004 ze dne 22. března 2004, kterým se mění služební řád úředníků Evropských společenství a pracovní řád ostatních zaměstnanců (1), jelikož uvedený režim vychází z nového výpočtu opravných koeficientů „důchodu“, který již není vypočítáván s ohledem na hlavní město, ale podle průměrných životních nákladů v členském státě, ve kterém osoba oprávněná pobírat důchod prokáže svoje hlavní bydliště.

Na podporu svých tvrzení žalobci nejdříve uplatňují, že výše uvedené nařízení vychází z nesprávného odůvodnění, jelikož prohlubující se integrace Společenství, svoboda pohybu a pobytu ani obtíže při ověřování skutečného místa bydliště důchodců nemohou sloužit jako základ dotčeného přechodného režimu.

Žalobci dále uplatňují, že v projednávané věci byly porušeny zásady rovnosti, právní jistoty, retroaktivity nabytých práv a ochrany legitimního očekávání.


(1)  Úř. věst. L 124, 27.4.2004, s. 1.


Top