EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/143/64

Usnesení Soudu prvního stupně ze dne 15. února 2005 ve věci T-206/02, Congrès national du Kurdistan (KNK) proti Radě Evropské unie (Žaloba na neplatnost — Zvláštní omezující opatření namířená proti některým osobám a subjektům [entitám] s cílem bojovat proti terorismu — Aktivní legitimace — Sdružení — Přípustnost)

Úř. věst. C 143, 11.6.2005, p. 34–34 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

11.6.2005   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 143/34


USNESENÍ SOUDU PRVNÍHO STUPNĚ

ze dne 15. února 2005

ve věci T-206/02, Congrès national du Kurdistan (KNK) proti Radě Evropské unie (1)

(Žaloba na neplatnost - Zvláštní omezující opatření namířená proti některým osobám a subjektům [entitám] s cílem bojovat proti terorismu - Aktivní legitimace - Sdružení - Přípustnost)

(2005/C 143/64)

Jednací jazyk: francouzština

Ve věci T-206/02, Congrès national du Kurdistan (KNK), se sídlem v Bruselu (Belgie), zastoupený J. Boisseauem, advokátem, proti Radě Evropské unie (zmocněnci: V. Vitsentzatos a S. Marquardt), podporované Komisí Evropských společenství (zmocněnci: původně G. Zur Hausen a G. Boudot, poté J. Enegren a G. Boudot, s adresou pro účely doručování v Lucemburku) a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska (zmocněnci: původně J. Collins, poté R. Caudwell, s adresou pro účely doručování v Lucemburku), jejímž předmětem je návrh na zrušení rozhodnutí Rady 2002/334/ES, ze dne 2. května 2002, kterým se provádí čl. 2 odst. 3 nařízení (ES) č. 2580/2001 o zvláštních omezujících opatřeních namířených proti některým osobám a subjektům [entitám] s cílem bojovat proti terorismu a kterým se ruší rozhodnutí 2001/927/ES (Úř. věst. L 116, s. 33), Soud (druhý senát), ve složení J. Pirrung, předseda, N. J. Forwood a S. Papasavvas, soudci; vedoucí soudní kanceláře: H. Jung, vydal dne 15. února 2005 usnesení, jehož výrok je následující:

1)

Žaloba se odmítá.

2)

Žalobce ponese vlastní náklady řízení a náklady řízení Rady.

3)

Spojené království Velké Británie a Severního Irska a Komise ponesou vlastní náklady řízení.


(1)  Úř. věst. C 247, ze dne 12.10.2002


Top