EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2005/143/44
Case C-169/05: Reference for a preliminary ruling from the Cour de Cassation de Belgique by judgment of that court of 4 April 2005, in URADEX SCRL v Union Professionelle de la Radio et de la Télédistribution, abbreviated as RTD and Société Intercommunale pour la Diffusion de la Télévision, abbreviated as BRUTELE
Věc C-169/05: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná rozsudkem Cour de cassation de Belgique ze dne 4. dubna 2005 ve věci URADEX SCRL proti Union Professionnelle de la Radio et de la Télédistribution, zkráceně RTD, a Société Intercommunale pour la Diffusion de la Télévision, zkráceně BRUTELE
Věc C-169/05: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná rozsudkem Cour de cassation de Belgique ze dne 4. dubna 2005 ve věci URADEX SCRL proti Union Professionnelle de la Radio et de la Télédistribution, zkráceně RTD, a Société Intercommunale pour la Diffusion de la Télévision, zkráceně BRUTELE
Úř. věst. C 143, 11.6.2005, p. 28–28
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
11.6.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 143/28 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná rozsudkem Cour de cassation de Belgique ze dne 4. dubna 2005 ve věci URADEX SCRL proti Union Professionnelle de la Radio et de la Télédistribution, zkráceně RTD, a Société Intercommunale pour la Diffusion de la Télévision, zkráceně BRUTELE
(Věc C-169/05)
(2005/C 143/44)
Jednací jazyk: francouzština
Soudnímu dvoru Evropských společenství byla rozsudkem Cour de cassation de Belgique (Belgie) ze dne 4. dubna 2005 ve věci URADEX SCRL proti Union Professionnelle de la Radio et de la Télédistribution, zkráceně RTD, a Société Intercommunale pour la Diffusion de la Télévision, zkráceně BRUTELE, který došel kanceláři Soudního dvora dne 15. dubna 2005, podána žádost o rozhodnutí o předběžné otázce.
Cour de cassation de Belgique žádá Soudní dvůr, aby rozhodl o následující otázce:
Musí být čl. 9 odst. 2 směrnice Rady 93/83/EHS ze dne 27. září 1993 o koordinaci určitých předpisů týkajících se autorského práva a práv s ním souvisejících při družicovém vysílání a kabelovém přenosu (1) vykládán v tom smyslu, že pokud je organizace pro kolektivní správu oprávněna spravovat práva nositele autorského práva nebo nositele práv souvisejících s autorským právem, který nepřevedl správu svých práv na organizaci pro kolektivní správu, nemá tato organizace pravomoc vykonávat právo tohoto nositele udělit nebo odmítnout povolení provozovateli kabelového přenosu ke kabelovému přenosu, pokud je pověřena pouze správou peněžních aspektů práv uvedeného nositele?
(1) Úř. věst. L 248, 6.10.1993, s. 15.