Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2004/320/14

    Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc COMP/M. 3519 – Electra/ThyssenKrupp Fahrzeugguss) — Případ pro možné zjednodušené řízeníText s významem pro EHP

    Úř. věst. C 320, 24.12.2004, p. 26–26 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    24.12.2004   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 320/26


    Předběžné oznámení o spojení podniků

    (Věc COMP/M. 3519 – Electra/ThyssenKrupp Fahrzeugguss)

    Případ pro možné zjednodušené řízení

    (2004/C 320/14)

    (Text s významem pro EHP)

    1.

    Komise obdržela dne 16. prosince 2004 oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik Electra European Fund LP (Guernsey) získává ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení Rady nákupem akcií kontrolu nad společnostmi ThyssenKrupp Rautenbach Castings GmbH a ThyssenKrupp Aluminium-Technik, s výjimkou španělské dceřiné společnosti ThyssenKrupp Guss S.A., společně se skupinou ThyssenKrupp Fahrzeugguss business Group („TKFG“, Německo), která je v současné době kontrolována skupinou ThyssenKrupp Automotive AG Group.

    2.

    Předmět podnikání příslušných podniků je:

    v případě skupiny Electra Group: investiční společnost v oblasti soukromého kapitálu,

    v případě TKFG: vývoj, výroba a dodávání odlévaných součástek z lehkých kovů pro použití v automobilovém průmyslu.

    3.

    Komise po předběžném přezkoumání shledává, že by oznamovaná transakce mohla spadat do oblasti působnosti nařízení (ES) č. 139/2004. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu je však vyhrazeno. Podle oznámení Komise o zjednodušeném řízení pro posuzování některých spojení podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tento případ může být posuzován podle postupu uvedeného v oznámení.

    4.

    Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí předložily své případné připomínky k navrhované transakci.

    Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů od zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (č. faxu (+32 2) 296 43 01 nebo 296 72 44) či poštou, s uvedením čísla jednacího COMP/M. 3519 – Electra/ThyssenKrupp Fahrzeugguss, na následující adresu:

    European Commission

    Directorate-General for Competition,

    Merger Registry

    J-70

    B-1049 Bruxelles/Brussel


    (1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.

    (2)  K dispozici na internetové stránce GŘ pro hospodářskou soutěž:

    http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/legislation/consultation/simplified_tru.pdf.


    Top