Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2004/300/70

    Věc C-442/04: Žaloba podaná dne 21. října 2004 Španělským královstvím proti Radě Evropské unie

    Úř. věst. C 300, 4.12.2004, p. 36–37 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    4.12.2004   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 300/36


    Žaloba podaná dne 21. října 2004 Španělským královstvím proti Radě Evropské unie

    (Věc C-442/04)

    (2004/C 300/70)

    Soudnímu dvoru Evropských společenství byla předložena dne 21. října 2004 žaloba směřující proti Radě Evropské unie podaná Španělským královstvím, zastoupeným Enriquem Braquehaisem Conesou, advokátem, s adresou pro účely doručování v Lucemburku.

    Žalobce navrhuje, aby Soudní dvůr:

    zrušil články 1 až 6 nařízení Rady (ES) č. 1415/2004 (1) ze dne 19. července 2004, kterým se stanoví roční maximální intenzita rybolovu pro některé rybolovné oblasti a populace, jež provádí články 3 a 6 nařízení Rady (ES) č. 1954/2003 (2) ze dne 4. listopadu 2003 o řízení intenzity rybolovu týkající se některých rybolovných oblastí a zdrojů Společenství, kterým se mění nařízení (EHS) č. 2847/93 (3) a zrušují nařízení (ES) č. 685/95 (4) a (ES) č. 2027/95 (5) a

    uložil žalovanému orgánu náhradu nákladů řízení.

    Žalobní důvody a hlavní argumenty:

    porušení zásady zákazu diskriminace:

    a)

    protože nařízení (ES) č. 1415/2004, které je napadáno touto žalobou, je normou provádějící nařízení (ES) č. 1954/2003, konkrétně jeho články 3 a 6, týkající se roční maximální intenzity rybolovu pro každý členský stát a pro určité oblasti a populace stanovené v uvedených ustanoveních, napadené Španělským královstvím (věc C-36/04), v rozsahu, v němž jsou léta 1998 až 2002 použita jako referenční období, což znamená diskriminaci španělského loďstva z důvodu národnosti, protože v uvedených letech španělské loďstvo mělo na základě Aktu o přistoupení Španělského království a Portugalské republiky k Evropským společenstvím a nařízení (ES) č. 685/95 a 2027/95 omezen přístup do oblastí ICES V b, VI, VII a VIII a, b, d a e,

    b)

    protože zřízení citlivé oblasti uvedené v článku 6 nařízení (ES) č. 1954/2003, provedeném nařízením (ES) č. 1415/2004, které je v projednávaném případě napadáno, je pro španělské loďstvo rovněž diskriminační, berouce v úvahu to, že nová citlivá oblast se částečně kryje s takzvaným „Irish Box“, ve kterém se na španělské loďstvo vztahovala omezení podle Smlouvy o přistoupení Španělského království a Portugalské republiky.

    zneužití pravomoci:

    protože ochrany citlivé oblasti upravené v článku 6 nařízení (ES) č. 1954/2003, provedeným nařízením (ES) č. 1415/2004, které je nyní napadáno, mělo být dosaženo s použitím postupů stanovených v nařízení (ES) č. 850/1998, které stanoví technická opatření na ochranu nedospělých mořských živočichů a týká se všech oblastí, u nichž bylo vědecky dokázáno, že splňují tuto podmínku.


    (1)  Úř. věst. L 258, 5.8.2004, s. 1.

    (2)  Úř. věst. L 289, 7.11.2003, s. 1.

    (3)  Úř. věst. L 261, 20.10.1993, s. 1.

    (4)  Úř. věst. L 71, 31.3.1995, s. 5.

    (5)  Úř. věst. L 199, 24.8.1995, s. 1.


    Top