Tento dokument je výňatkem z internetových stránek EUR-Lex
Dokument 62011TJ0046
Judgment of the General Court (First Chamber) of 16 December 2015.#Deutsche Lufthansa AG and Others v European Commission.#Competition — Agreements, decisions and concerted practices — European airfreight market — Agreements and concerted practices in respect of several elements of the pricing of airfreight services (imposition of fuel and security surcharges, refusal to pay commission on surcharges) — Article 101 TFEU, Article 53 of the EEA Agreement and Article 8 of the Agreement between the European Community and Switzerland on Air Transport — Obligation to state reasons.#Case T-46/11.
Rozsudek Tribunálu (prvního senátu) ze dne 16. prosince 2015.
Deutsche Lufthansa AG a další v. Evropská komise.
Hospodářská soutěž – Kartelové dohody – Evropský trh letecké nákladní dopravy – Dohody a jednání ve vzájemné shodě ve vztahu k několika složkám cen za služby letecké nákladní dopravy (zavedení palivových a bezpečnostních příplatků, odmítnutí uhradit provizi z příplatků) – Článek 101 SFEU, článek 53 Dohody o EHP a článek 8 dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskem o letecké dopravě – Povinnost uvést odůvodnění.
Věc T-46/11.
Rozsudek Tribunálu (prvního senátu) ze dne 16. prosince 2015.
Deutsche Lufthansa AG a další v. Evropská komise.
Hospodářská soutěž – Kartelové dohody – Evropský trh letecké nákladní dopravy – Dohody a jednání ve vzájemné shodě ve vztahu k několika složkám cen za služby letecké nákladní dopravy (zavedení palivových a bezpečnostních příplatků, odmítnutí uhradit provizi z příplatků) – Článek 101 SFEU, článek 53 Dohody o EHP a článek 8 dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskem o letecké dopravě – Povinnost uvést odůvodnění.
Věc T-46/11.
Identifikátor ECLI: ECLI:EU:T:2015:987