Tento dokument je výňatkem z internetových stránek EUR-Lex
Dokument 62004TO0113
Order of the Court of First Instance (Third Chamber) of 12 December 2007. # Atlantic Container Line AB and Others v Commission of the European Communities. # Enforcement of a judgment of the Court of First Instance - Repayment of the costs of bank guarantees provided in order to defer payment of a fine imposed by the Commission and subsequently annulled by the Court of First Instance - Action for annulment and damages - Non-contractual liability of the Community - No direct causal link between the allegedly unlawful conduct of the institution and the damage claimed. # Case T-113/04.
Usnesení Soudu prvního stupně (třetího senátu) ze dne 12. prosince 2007.
Atlantic Container Line AB a další proti Komisi Evropských společenství.
Plnění povinností vyplývajících z rozsudku Soudu - Náhrada nákladů na bankovní záruku zřízenou za účelem odložení platby pokuty uložené Komisí, která byla následně zrušena Soudem - Žaloba na zrušení a na náhradu škody - Mimosmluvní odpovědnost Společenství - Neexistence přímé příčinné souvislosti mezi protiprávním jednáním orgánu a tvrzenou škodou.
Věc T-113/04.
Usnesení Soudu prvního stupně (třetího senátu) ze dne 12. prosince 2007.
Atlantic Container Line AB a další proti Komisi Evropských společenství.
Plnění povinností vyplývajících z rozsudku Soudu - Náhrada nákladů na bankovní záruku zřízenou za účelem odložení platby pokuty uložené Komisí, která byla následně zrušena Soudem - Žaloba na zrušení a na náhradu škody - Mimosmluvní odpovědnost Společenství - Neexistence přímé příčinné souvislosti mezi protiprávním jednáním orgánu a tvrzenou škodou.
Věc T-113/04.
Identifikátor ECLI: ECLI:EU:T:2007:377
Usnesení Soudu (třetího senátu) ze dne 12. prosince 2007 – Atlantic Container Line a další v. Komise
(Věc T-113/04)
„Plnění povinností vyplývajících z rozsudku Soudu – Náhrada nákladů na bankovní záruku zřízenou za účelem odložení platby pokuty uložené Komisí, která byla následně zrušena Soudem – Žaloba na zrušení a na náhradu škody – Mimosmluvní odpovědnost Společenství – Neexistence přímé příčinné souvislosti mezi protiprávním jednáním orgánu a tvrzenou škodou“
1. Žaloba na neplatnost – Zrušující rozsudek – Účinky – Povinnost přijmout opatření k výkonu rozsudku – Neexistence procesního prostředku založeného na článcích 220 ES a 233 ES – Možnost procesních subjektů uplatňovat jejich práva na základě článků 230 ES a 232 ES (Články 220 ES, 230 ES, 232 ES a 233 ES) (viz body 22–23)
2. Mimosmluvní odpovědnost – Podmínky – Protiprávnost – Škoda – Příčinná souvislost – Pojem – Náklady na bankovní záruku vyplývající z volby podniku nezaplatit pokutu uloženou Komisí – Neexistence přímé příčinné souvislosti [Smlouva o ES, článek 185 a čl. 192 první pododstavec (nyní článek 242 ES a čl. 256 první pododstavec ES); čl. 288 druhý pododstavec ES] (viz body 31–40)
3. Žaloba na neplatnost – Zrušující rozsudek – Účinky – Rozsudek, kterým se zrušuje nebo snižuje pokuta uložená podniku za porušení pravidel hospodářské soutěže – Povinnost přijmout opatření k výkonu – Dosah – Vrácení neprávem zaplacené částky a úhrada úroků z prodlení – Zahrnutí – Náklady na bankovní záruku – Vyloučení (Článek 233 ES) (viz body 58–65)
Předmět
Jednak žaloba, kterou se žalobkyně domáhají zrušení dopisu Komise ze dne 6. ledna 2004, kterým se odmítá proplacení nákladů na bankovní záruku, které žalobkyně vynaložily v důsledku pokut, které jim byly uloženy rozhodnutím Komise 1999/243/ES ze dne 16. září 1998, týkajícím se řízení podle článků 85 a 86 Smlouvy o ES [nyní články 81 ES a 82 ES] (Věc IV/35.134 – Trans-Atlantic Conference Agreement) (Úř. věst. 1999, L 95, s. 1), zrušeným rozsudkem Soudu ze dne 30. září 2003, Atlantic Container Line a další v. Komise, a jednak žaloba na náhradu újmy, kterou se žalobkyně domáhají náhrady těchto nákladů na bankovní záruku |
Výrok
1) |
Žaloba se zamítá. |
2) |
Žalobkyním se ukládá náhrada nákladů řízení. |