Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2004/217/53

    Věc T-239/04: Žaloba podaná dne 11. června 2004 Italskou republikou proti Komisi Evropských společenství

    Úř. věst. C 217, 28.8.2004, p. 30–30 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    28.8.2004   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 217/30


    Žaloba podaná dne 11. června 2004 Italskou republikou proti Komisi Evropských společenství

    (Věc T-239/04)

    (2004/C 217/53)

    Jednací jazyk: italština

    Soudu prvního stupně Evropských společenství byla předložena dne 11. června 2004 žaloba podaná Italskou republikou, zastoupenou státním advokátem Danilem del Gaizem proti Komisi Evropských společenství.

    Žalobkyně navrhuje, aby Soud:

    prohlásil napadené rozhodnutí za neplatné;

    uložil Komisi náhradu nákladů řízení.

    Žalobní důvody a hlavní tvrzení

    Tato žaloba je namířena proti rozhodnutí Komise K(2004)930 konečné ze dne 30. března 2004, které se vztahuje k řízení č. K 62/2003 (dříve NN 7/2003), které prohlásilo naléhavá opatření týkající se zaměstnanosti, která Itálie zavedla zákonem ze dne 14. února 2003 pozměněným zákonem č. 81 ze dne 17. dubna 2003, za státní podporu neslučitelnou se společným trhem. Žalovaná se zejména domnívá, že předmětná podpora přiznává finanční zvýhodnění nabyvatelům podniků ve finančních obtížích, které podléhají nucené správě, mají alespoň 1000 zaměstnanců a do 30. dubna 2003 uzavřely kolektivní smlouvu s Ministerstvem práce ohledně schválení převodu zaměstnanců, jakož i podniků ve finančních obtížích, které podléhají nucené správě a které mají nejméně 1000 zaměstnanců a jsou subjektem převodu.

    Na podporu svých tvrzení žalobkyně uvádí, že:

    předmětná podpora je opatřením obecné povahy s úmyslem příslibu zaměstnání, a proto nenarušuje ani nemůže narušit hospodářskou soutěž a tím pádem není státní podporou ve smyslu čl. 87 odst. 1 ES,

    posouzení Komise o slučitelnosti podpory je vyvráceno dočasnou platností opatření, které je odůvodněno potřebou čelit dočasné vážné krizi zaměstnanosti a které je omezeno na období nezbytně nutné na zvládnutí situace v souladu se zásadou přiměřenosti,

    došlo k porušení obecných směrů pro státní podpory na záchranu a restrukturalizaci s ohledem na prodej Ocean SpA společnosti Brandt Italia v tom, že bod 100 těchto obecných směrů výslovně odkazuje na podporu, která se neoznamuje, s uvedením, že Komise musí zkoumat slučitelnost jakékoliv podpory určené k záchraně a restrukturalizaci, která byla přiznána bez povolení Komise, se společným trhem.

    došlo k porušení nařízení Komise (ES) č. 2204/2002 ze dne 12. prosince 2002 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podpory zaměstnanosti (1) v tom, že žalovaná nepovažovala předmětnou podporu za slučitelnou s tímto nařízením.


    (1)  Úř. věst. 2002 L 331, s.3


    Top