This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D0202
Council Decision (CFSP) 2015/202 of 9 February 2015 amending Decision 2010/656/CFSP renewing the restrictive measures against Côte d'Ivoire
Rozhodnutí Rady (SZBP) 2015/202 ze dne 9. února 2015 o změně rozhodnutí 2010/656/SZBP, kterým se obnovují omezující opatření vůči Pobřeží slonoviny
Rozhodnutí Rady (SZBP) 2015/202 ze dne 9. února 2015 o změně rozhodnutí 2010/656/SZBP, kterým se obnovují omezující opatření vůči Pobřeží slonoviny
Úř. věst. L 33, 10.2.2015, p. 37–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 10/06/2016; Implicitně zrušeno 32016D0917
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32010D0656 | Vložení | článek 1 BI | 11/02/2015 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32016D0917 | 11/06/2016 |
10.2.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 33/37 |
ROZHODNUTÍ RADY (SZBP) 2015/202
ze dne 9. února 2015
o změně rozhodnutí 2010/656/SZBP, kterým se obnovují omezující opatření vůči Pobřeží slonoviny
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 29 této smlouvy,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dne 29. října 2010 přijala Rada rozhodnutí 2010/656/SZBP (1). |
(2) |
Měla by být zavedena výjimka ze zákazu prodeje, dodávek, převodu nebo vývozu vybavení, které může být použito k vnitřní represi, aby byl umožněn prodej, dodávky, převod nebo vývoz některého zboží určeného výhradně pro civilní užití v důlní těžbě nebo projektech infrastruktury. |
(3) |
K provedení tohoto opatření je nezbytná další činnost Unie, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V rozhodnutí 2010/656/SZBP se vkládá se nový článek, který zní:
„Článek 1a
Článek 1 se nepoužije pro prodej, dodávky, převod nebo vývoz některého vybavení, které může být použito k vnitřní represi, pokud je toto vybavení určené výhradně pro civilní užití v důlní těžbě nebo projektech infrastruktury, s výhradou povolení v jednotlivých případech příslušnými orgány vyvážejícího členského státu.“
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 9. února 2015.
Za Radu
předsedkyně
F. MOGHERINI
(1) Rozhodnutí Rady 2010/656/SZBP ze dne 29. října 2010, kterým se obnovují omezující opatření vůči Pobřeží slonoviny (Úř. věst. L 285, 30.10.2010, s. 28).