Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0823

Nařízení Komise (ES) č. 823/2009 ze dne 9. září 2009 , kterým se mění nařízení (ES) č. 690/2008, kterým se uznávají chráněné zóny ve Společenství, v nichž je zdravotní stav rostlin vystaven zvláštnímu ohrožení

Úř. věst. L 239, 10.9.2009, p. 46–47 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; Implicitně zrušeno 32019R2072

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/823/oj

10.9.2009   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 239/46


NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 823/2009

ze dne 9. září 2009,

kterým se mění nařízení (ES) č. 690/2008, kterým se uznávají chráněné zóny ve Společenství, v nichž je zdravotní stav rostlin vystaven zvláštnímu ohrožení

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 2000/29/ES ze dne 8. května 2000 o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství (1), a zejména na čl. 2 odst. 1 písm. h) uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Na základě nařízení Komise (ES) č. 690/2008 (2) byly některé členské státy nebo některé oblasti v členských státech uznány za chráněné zóny, pokud jde o určité škodlivé organismy. V některých případech bylo uznání uděleno na omezenou dobu, aby mohl dotčený členský stát poskytnout úplné údaje nezbytné k tomu, aby se prokázalo, že se daný škodlivý organismus v dotčeném členském státě nebo v dotčené oblasti nevyskytoval, nebo aby mohl dotčený členský stát dokončit úsilí o eradikaci takového organismu.

(2)

Celé území Řecka bylo uznáno za chráněnou zónu ohledně Dendroctonus micans Kugelan, Gilpinia hercyniae (Hartig), Gonipterus scutellatus Gyll., Ips amitinus Eichhof, Ips cembrae Heer a Ips duplicatus Sahlberg v souladu s čl. 2 odst. 1 písm. h) prvním pododstavcem první odrážkou směrnice 2000/29/ES.

(3)

V souladu s čl. 2 odst. 1 písm. h) třetím pododstavcem směrnice 2000/29/ES musí Řecko provádět pravidelná a systematická úřední šetření zaměřená na přítomnost uvedených škodlivých organismů a okamžitě písemně oznámit Komisi každý výskyt organismu tohoto druhu. Účelem těchto povinností je umožnit Komisi odejmout uznání chráněné zóny, nejsou-li nadále plněny podmínky pro toto uznání.

(4)

Řecko Komisi neoznámilo výsledky takových šetření zaměřených na přítomnost dotčených škodlivých organismů po dobu pěti let. Návštěva odborníků z Komise ve dnech 26. ledna 2009 až 6. února 2009 potvrdila, že Řecko dosud neprovádělo pravidelná a systematická úřední šetření ohledně těchto škodlivých organismů. V březnu 2009 však Řecko Komisi poskytlo informace o nezbytných právních, finančních a organizačních krocích, které podniklo za účelem provádění pravidelných a systematických úředních šetření ohledně těchto škodlivých organismů v období pro hlášení v roce 2009 a v následujících letech.

(5)

Dokud tedy Řecko neprovede šetření stanovené v čl. 2 odst. 1 písm. h) třetím pododstavci směrnice 2000/29/ES a neoznámí Komisi jeho výsledky v souladu s pátým pododstavcem uvedeného ustanovení, nelze prokázat, že v Řecku nadále neexistují důkazy o přítomnosti těchto škodlivých organismů. Aby byl Řecku poskytnut nezbytný čas k provedení uvedeného šetření a k oznámení jeho výsledků Komisi, mělo by být Řecko i nadále uznáváno jako chráněná zóna ohledně uvedených škodlivých organismů do 31. března 2010.

(6)

V Řecku byly ostrovy Kréta a Lesbos uznány jako chráněné zóny ohledně Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr. Řecko předložilo informace, které prokazují, že Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr je nyní v těchto oblastech usídlen. Ostrovy Kréta a Lesbos by proto neměly být nadále uznány za chráněné zóny ohledně uvedeného škodlivého organismu.

(7)

Některé oblasti a části oblastí v Rakousku byly prozatímně uznány za chráněné zóny ohledně Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. do 31. března 2009. Rakousko předložilo informace prokazující, že na jeho území je nyní usídlen Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. Proto by tato lhůta neměla být prodloužena.

(8)

Česká republika a některé oblasti Francie a Itálie byly prozatímně uznány za chráněné zóny ohledně grapevine flavescence dorée MLO do 31. března 2009. Na základě informací obdržených od uvedených členských států by tyto chráněné zóny měly být výjimečně uznány na další dva roky, aby měly tyto členské státy čas nezbytný k předložení informací prokazujících, že grapevine flavescence dorée MLO není přítomen, nebo, bude-li to nezbytné, k dokončení úsilí o jeho eradikaci.

(9)

Nařízení (ES) č. 690/2008 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(10)

Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Stálého rostlinolékařského výboru,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha I nařízení (ES) č. 690/2008 se mění takto:

1)

V písm. a) bodech 4, 5, 7, 8, 9 a 10 se za slovo „Řecko“ doplňují tato slova: „(do 31. března 2010)“.

2)

V písm. b) bodu 2 se zrušuje třetí odrážka.

3)

V písm. c) bodu 01 se zrušují slova „Řecko (Kréta a Lesbos)“.

4)

V písm. d) se bod 4 nahrazuje tímto:

„4.

Grapevine flavescence dorée MLO

Česká republika (do 31. března 2011), Francie (Alsasko, Champagne-Ardenne a Lotrinsko) (do 31. března 2011), Itálie (Basilicata) (do 31. března 2011)“

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. prosince 2009.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 9. září 2009.

Za Komisi

Androulla VASSILIOU

členka Komise


(1)  Úř. věst. L 169, 10.7.2000, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 193, 22.7.2008, s. 1.


Top