This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0609
2007/609/EC: Commission Decision of 10 September 2007 on the definition of the measures eligible for Community financing in the programmes for the control of organisms harmful to plants and plant products in the French overseas departments, in the Azores and in Madeira (notified under document number C(2007) 4140)
2007/609/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 10. září 2007 o stanovení opatření způsobilých k financování Společenství v rámci programů ochrany proti organismům škodlivým rostlinám a rostlinným produktům ve francouzských zámořských departementech, na Azorách a na Madeiře (oznámeno pod číslem K(2007) 4140)
2007/609/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 10. září 2007 o stanovení opatření způsobilých k financování Společenství v rámci programů ochrany proti organismům škodlivým rostlinám a rostlinným produktům ve francouzských zámořských departementech, na Azorách a na Madeiře (oznámeno pod číslem K(2007) 4140)
Úř. věst. L 242, 15.9.2007, p. 20–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 31993D0522 | ||||
Implicit repeal | 31996D0633 | 01/01/2007 |
15.9.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 242/20 |
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 10. září 2007
o stanovení opatření způsobilých k financování Společenství v rámci programů ochrany proti organismům škodlivým rostlinám a rostlinným produktům ve francouzských zámořských departementech, na Azorách a na Madeiře
(oznámeno pod číslem K(2007) 4140)
(Pouze francouzské a portugalské znění je závazné)
(2007/609/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 247/2006 ze dne 30. ledna 2006, kterým se stanoví zvláštní opatření v oblasti zemědělství ve prospěch nejvzdálenějších regionů Unie (1), a zejména na čl. 17 odst. 3 první pododstavec druhou větu,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rostlinolékařský stav zemědělských plodin ve francouzských zámořských departementech, na Azorách a na Madeiře je vystaven mimořádným obtížím, které souvisejí s klimatickými podmínkami a se specifičností škodlivých organismů vyskytujících se v těchto oblastech. Příslušné členské státy přijaly programy umožňující ochranu proti těmto organismům. |
(2) |
Nařízením (ES) č. 247/2006 byla přijata nová pravidla pro poskytování příspěvků Společenství na rostlinolékařská opatření ve prospěch nejvzdálenějších regionů Unie. Z tohoto důvodu je třeba nově stanovit opatření, která Společenství může financovat ve francouzských zámořských departementech, na Azorách a na Madeiře, a dále stanovit způsobilé výdaje. |
(3) |
Rozhodnutí Komise 93/522/EHS ze dne 30. září 1993 o stanovení opatření způsobilých k financování Společenství v rámci programů ochrany proti organismům škodlivým rostlinám a rostlinným produktům ve francouzských zámořských departementech, na Azorách a na Madeiře (2), by proto mělo být nahrazeno. |
(4) |
Směrnice Rady 2000/29/ES ze dne 8. května 2000 o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství (3) stanoví ochranná opatření proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství. |
(5) |
Rozhodnutí 93/522/EHS by proto mělo být zrušeno. |
(6) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého rostlinolékařského výboru, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Opatření programů ochrany proti škodlivým organismů ve francouzských zámořských departementech, na Azorách a na Madeiře, která jsou způsobilá pro financování Společenství v souladu s čl. 17 odst. 1 nařízení (ES) č. 247/2006, jsou definována v příloze tohoto rozhodnutí.
Tato opatření platí pro všechny programy ochrany, nebo jejich části, proti škodlivým organismům ve smyslu čl. 2 odst. 1 písm. e) směrnice 2000/29/ES.
Článek 2
Rozhodnutí 93/522/EHS se zrušuje.
Odkazy na zrušené rozhodnutí se považují za odkazy na toto rozhodnutí.
Článek 3
Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. ledna 2007.
Článek 4
Toto rozhodnutí je určeno Francouzské republice a Portugalské republice.
V Bruselu dne 10. září 2007.
Za Komisi
Markos KYPRIANOU
člen Komise
(1) Úř. věst. L 42, 14.2.2006, s. 1. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 2013/2006 (Úř. věst. L 384, 29.12.2006, s. 13).
(2) Úř. věst. L 251, 8.10.1993, s. 35. Rozhodnutí ve znění rozhodnutí 96/633/ES (Úř. věst. L 283, 5.11.1996, s. 58).
(3) Úř. věst. L 169, 10.7.2000, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí Komise 2007/41/ES (Úř. věst. L 169, 29.6.2007, s. 51).
PŘÍLOHA
ZPŮSOBILÁ OPATŘENÍ A VÝDAJE
ČÁST A
Způsobilá opatření
1) |
Opatření týkající se informací o místní rostlinolékařské situaci:
|
2) |
Preventivní opatření proti organismům škodlivým rostlinám a rostlinným produktům:
|
3) |
Léčebná opatření proti organismům škodlivým rostlinám nebo rostlinným produktům:
|
4) |
Opatření technické podpory programů ochrany proti organismům škodlivým rostlinám a rostlinným produktům:
|
ČÁST B
Způsobilé výdaje
1) |
Osobní náklady na některé specifické služby v rámci smluv o poskytování služeb, |
2) |
spotřební zboží a vybavení nutné pro provádění opatření, |
3) |
nákupy služeb nebo pronájem dopravních prostředků, které jsou nutné k provádění opatření. |