Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0236

    2006/236/ES : Rozhodnutí Komise ze dne 21. března 2006 o zvláštních podmínkách, kterými se upravují produkty rybolovu dovezené z Indonésie a určené k lidské spotřebě (oznámeno pod číslem K(2006) 843) (Text s významem pro EHP)

    Úř. věst. L 83, 22.3.2006, p. 16–17 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    Úř. věst. L 118M, 8.5.2007, p. 483–484 (MT)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 16/04/2010; Zrušeno 32010D0219 Datum konce platnosti vychází ze dne zveřejnění zrušujícího aktu, který nabývá účinku dnem jeho oznámení. Tento zrušující akt byl oznámen, ale datum oznámení není v EUR-Lexu k dispozici – namísto toho je uvedeno datum zveřejnění.

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/236/oj

    22.3.2006   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 83/16


    ROZHODNUTÍ KOMISE

    ze dne 21. března 2006

    o zvláštních podmínkách, kterými se upravují produkty rybolovu dovezené z Indonésie a určené k lidské spotřebě

    (oznámeno pod číslem K(2006) 843)

    (Text s významem pro EHP)

    (2006/236/ES)

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na směrnici Rady 97/78/ES ze dne 18. prosince 1997, kterou se stanoví základní pravidla pro veterinární kontroly produktů ze třetích zemí dovážených do Společenství (1), a zejména na čl. 22 odst. 1 uvedené směrnice,

    s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 ze dne 28. ledna 2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evropský úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin (2), a zejména na čl. 53 odst. 1 uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    V souladu se směrnicí 97/78/ES a nařízením (ES) č. 178/2002 musí být přijata nezbytná opatření, pokud jde o dovozy produktů ze třetích zemí, které mohou představovat vážné ohrožení zdraví lidí či zvířat nebo u nichž takové riziko hrozí.

    (2)

    V produktech rybolovu dovezených z Indonésie a určených k lidské spotřebě byl zjištěn histamin a těžké kovy. Přítomnost těchto látek v potravinách představuje možné nebezpečí pro lidské zdraví.

    (3)

    Směrnice Rady 91/493/EHS ze dne 22. července 1991 o hygienických předpisech pro produkci a uvádění produktů rybolovu na trh (3) stanoví postup pro odběr vzorků a analýzu histaminu, jakož i jeho povolené úrovně.

    (4)

    Nařízení Komise (ES) č. 466/2001 ze dne 8. března 2001, kterým se stanoví maximální limity některých kontaminujících látek v potravinách (4), stanoví maximální limity těžkých kovů, jejichž přítomnost v rybách je povolena.

    (5)

    Výsledky posledních inspekčních návštěv Společenství v Indonésii odhalily vážné nedostatky, pokud jde o hygienu při manipulaci s produkty rybolovu. Takovými nedostatky se rozumí to, že ryba není tak čerstvá, jak by měla být, rychle se kazí a limity histaminu v příslušných druzích jsou vysoké. Inspekce rovněž odhalily vážné nedostatky, pokud jde o schopnost indonéských orgánů spolehlivě kontrolovat ryby, a zejména zjišťovat přítomnost histaminu a těžkých kovů v příslušných druzích.

    (6)

    Členské státy by měly provádět příslušné kontroly produktů rybolovu z Indonésie při jejich dodání na hranice Společenství s cílem zabránit tomu, aby byly uváděny na trh produkty nevhodné k lidské spotřebě.

    (7)

    Nařízení (ES) č. 178/2002 zřizuje systém včasné výměny informací pro potraviny a krmiva, který by měl být použit k provedení požadavku vzájemné výměny informací podle čl. 22 odst. 2 směrnice 97/78/ES. Kromě toho budou členské státy Komisi pravidelně zasílat zprávy s analýzou všech výsledků úředních kontrol provedených u zásilek produktů rybolovu z Indonésie.

    (8)

    Toto rozhodnutí se posoudí na základě záruk poskytnutých příslušnými indonéskými orgány a na základě výsledků zkoušek provedených členskými státy.

    (9)

    Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Oblast působnosti

    Toto rozhodnutí se vztahuje na produkty rybolovu dovezené z Indonésie a určené k lidské spotřebě.

    Článek 2

    Zkoušky

    1.   Členské státy, které používají příslušné plány odběru vzorků a metody detekce, zajistí, aby v případě každé zásilky produktů podle článku 1 byly provedeny nezbytné zkoušky, jejichž cílem je zaručit, že dotčené produkty nepřesahují maximální limity těžkých kovů stanovené v nařízení (ES) č. 466/2001.

    Kromě toho musí být v případě druhů čeledí scombridae, clupeidae, engraulidae a coryphaenidae provedena zkouška, kterou se zjistí přítomnosti histaminu, aby bylo zajištěno, že úrovně zůstanou pod úrovněmi stanovenými směrnicí 91/493/EHS.

    2.   Členské státy předloží Komisi každý třetí měsíc zprávu s analýzou všech výsledků úředních kontrol zásilek s produkty uvedenými v odstavci 1. Tato zpráva bude předložena v průběhu měsíce, který následuje po každém čtvrtletí (duben, červenec, říjen a leden).

    Článek 3

    Špatné výsledky zkoušek

    Členské státy nepovolí dovozy produktů podle článku 1, u nichž bylo při zkouškách prokázáno, že přesahují maximální úrovně uvedené v čl. 2 odst. 1, na své území nebo zasílání takových produktů do jiného členského státu.

    Článek 4

    Úhrada nákladů

    Veškeré výdaje spojené s používáním tohoto rozhodnutí hradí odesílatel, příjemce nebo jejich obchodní zástupce.

    Článek 5

    Soulad

    Členské státy neprodleně uvědomí Komisi o opatřeních přijatých k dosažení souladu s tímto rozhodnutím.

    Článek 6

    Přezkoumání

    Toto rozhodnutí bude posouzeno s ohledem na záruky poskytnuté příslušnými indonéskými úřady a na základě výsledků testů uvedených v článku 2.

    Článek 7

    Určení

    Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

    V Bruselu dne 21. března 2006.

    Za Komisi

    Markos KYPRIANOU

    člen Komise


    (1)  Úř. věst. L 24, 30.1.1998, s. 9. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 (Úř. věst. L 165, 30.4.2004, s. 1).

    (2)  Úř. věst. L 31, 1.2.2002, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1642/2003 (Úř. věst. L 245, 29.9.2003, s. 4).

    (3)  Úř. věst. L 268, 24.9.1991, s. 15. Směrnice naposledy pozměněná aktem o přistoupení z roku 2003.

    (4)  Úř. věst. L 77, 16.3.2001, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 199/2006 (Úř. věst. L 32, 4.2.2006, s. 34).


    Top