This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document JOL_2006_340_R_0129_01
2006/845/EC: Decision of the European Parliament of 27 April 2006 on the closure of the accounts of the the European Aviation Safety Agency for the financial year 2004#Resolution of the European Parliament with comments forming an integral part of the decision on the discharge for the implementation of the budget of the European Aviation Safety Agency for the financial year 2004
2006/845/ES: Rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 27. dubna 2006 o účetní závěrce Evropské agentury pro bezpečnost letectví za rozpočtový rok 2004
Usnesení Evropského parlamentu o připomínkách, které je nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro bezpečnost letectví v rozpočtovém roce 2004
2006/845/ES: Rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 27. dubna 2006 o účetní závěrce Evropské agentury pro bezpečnost letectví za rozpočtový rok 2004
Usnesení Evropského parlamentu o připomínkách, které je nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro bezpečnost letectví v rozpočtovém roce 2004
Úř. věst. L 340, 6.12.2006, p. 129–133
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
6.12.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 340/129 |
ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
ze dne 27. dubna 2006
o účetní závěrce Evropské agentury pro bezpečnost letectví za rozpočtový rok 2004
(2006/845/ES)
EVROPSKÝ PARLAMENT,
— |
s ohledem na konečnou účetní závěrku Evropské agentury pro bezpečnost letectví v rozpočtovém roce 2004 (1), |
— |
s ohledem na zprávu Účetního dvora o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro bezpečnost letectví za rozpočtový rok 2004, spolu s odpověďmi agentury (2), |
— |
s ohledem na doporučení Rady ze dne 14. března 2006 (5972/2006 – C6-0093/2006), |
— |
s ohledem na Smlouvu o ES, a zejména na článek 276 této Smlouvy, |
— |
s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (3), a zejména na článek 185 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1592/2002 ze dne 15. července 2002, kterým se stanoví společná pravidla v oblasti civilního letectví a zřizuje Evropská agentura pro bezpečnost letectví (4), a zejména na článek 49 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 ze dne 19. listopadu 2002 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 185 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (5), a zejména na článek 94 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na článek 71 a přílohu V jednacího řádu, |
— |
s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu a na stanovisko Výboru pro dopravu a cestovní ruch (A6-0104/2006), |
1. |
bere na vědomí následující údaje účetní závěrky Evropské agentury pro bezpečnost letectví za rozpočtové roky 2004 a 2003; Výkaz příjmů a výdajů za rozpočtové roky 2004 a 2003 (6)
|
2. |
schvaluje účetní závěrku Evsopké agentury pro bezpečnost letectví za rozpočtový rok 2004; |
3. |
pověřuje svého předsedu, aby předal toto rozhodnutí výkonnému řediteli Evropské agentury pro bezpečnost letectví, Radě, Komisi a Účetnímu dvoru a aby zajistil jeho zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie (řada L). |
Josep BORRELL FONTELLES
předseda
Julian PRIESTLEY
generální tajemník
(1) Úř. věst. C 269, 28.10.2005, s. 5.
(2) Úř. věst. C 332, 28.12.2005, s. 1.
(3) Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.
(4) Úř. věst. L 240, 7.9.2002, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1701/2003 (Úř. věst. L 243, 27.9.2003, s. 5).
(5) Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72. Nařízení ve znění nařízení (ES, Euratom) č. 1261/2005 (Úř. věst. L 201, 2.8.2005, s. 3).
(6) Údaje za finanční rok 2003 jsou uvedeny s ohledem na dodržení zásady účetnictví na akruální bázi.
USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
o připomínkách, které je nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro bezpečnost letectví v rozpočtovém roce 2004
EVROPSKÝ PARLAMENT,
— |
s ohledem na konečnou účetní závěrku Evropské agentury pro bezpečnost letectví v rozpočtovém roce 2004 (1), |
— |
s ohledem na zprávu Účetního dvora o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro bezpečnost letectví za rozpočtový rok 2004, spolu s odpověďmi agentury (2), |
— |
s ohledem na doporučení Rady ze dne 14. března 2006 (5972/2006 – C6-0093/2006), |
— |
s ohledem na Smlouvu o ES, a zejména na článek 276 této Smlouvy, |
— |
s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (3), a zejména na článek 185 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1592/2002 ze dne 15. července 2002, kterým se stanoví společná pravidla v oblasti civilního letectví a zřizuje Evropská agentura pro bezpečnost letectví (4), a zejména na článek 49 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 ze dne 19. listopadu 2002 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 185 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (5), a zejména na článek 94 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na článek 71 a přílohu V jednacího řádu, |
— |
s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu a na stanovisko Výboru pro dopravu a cestovní ruch (A6-0104/2006), |
A. |
vzhledem k tomu, že Účetní dvůr prohlásil, že získal přiměřenou jistotu o tom, že účetní závěrka za rozpočtový rok, který skončil dne 31. prosince 2004, je spolehlivá a že uskutečněné operace jsou ve svém souhrnu zákonné a správné, |
B. |
vzhledem k tomu, že Účetní dvůr prohlašuje, že obdržel od všech agentur dostatečné záruky, kromě výslovných výhrad týkajících se rozpočtového roku 2004, které vyjádřil ohledně Evropské agentury pro obnovu, Evropského střediska pro rozvoj odborného vzdělávání, Evropské nadace odborného vzdělávání, Evropského střediska pro sledování rasismu a xenofobie a Evropského úřadu pro bezpečnost potravin, |
1. |
připomíná, že v souladu s článkem 185 finančního nařízení Parlament uděluje absolutorium za plnění rozpočtu subjektům zřízeným Společenstvím, které mají právní subjektivitu a skutečně dostávají subvence z rozpočtu; nicméně připomíná, že ne všechny tyto subjekty jsou zcela nebo částečně financovány prostřednictvím subvencí z rozpočtu; podotýká, že rozhodnutí o udělení absolutoria se tedy vztahuje jak na rozpočtové, tak na mimorozpočtové financování těchto subjektů; domnívá se, že je nepřijatelné, že některé ze subjektů zřízených Unií musí doložit využití prostředků pocházejících z jiných zdrojů, než je rozpočet, zatímco jiné subjekty, které nedostávají subvence z rozpočtu, tuto povinnost nemají; potvrzuje zásadu, podle níž všechny agentury Společenství, ať již dostávají subvence nebo ne, předkládají žádost o udělení absolutoria Parlamentu, a to i v těch případech, kdy je na základě jejich zřizovacího aktu příslušný pro udělení absolutoria jiný orgán, a vyvozuje z toho závěr, že je nutno revidovat veškeré texty, které jsou v rozporu s touto zásadou; |
2. |
vysoce hodnotí přínos tabulky č. 1 obsažené zprávě Účetního dvora, která byla poprvé zavedena při postupu udělování absolutoria za rozpočtový rok 2003 a která shrnuje pravomoci a odpovědnosti agentury, její řízení, zdroje, činnosti a služby, které poskytuje; poznamenává, že informace obsažené v tabulce č. 1 poskytla agentura; žádá Účetní dvůr, aby ověřil obsah tabulky č. 1; |
3. |
trvá na tom, že agentury by měly jednak vydávat peníze řádně a jednak by měly usilovat o to, aby je vydávaly co nejúčinněji a nejúčelněji; vyzývá Účetní dvůr, aby zvážil možnost rozšířit své zvláštní výroční zprávy o agenturách tak, aby rovněž zkoumaly výkon a dosahování cílů; v tomto ohledu a ve smyslu svých usnesení o schválení provádění rozpočtu na rok 2003 trvá na tom, aby byly zohledněny tyto aspekty: aby se jednotlivé agentury v rámci svých možností vyhýbaly překrývání pracovní činnosti a aby byla upřesněna opatření zaměřená na dokonalejší uplatňování zásady transparentnosti ve styku s veřejností a opatření Společenství zaměřená na afirmativní akce prosazující rovné postavení žen a mužů na všech úrovních přijímání pracovníků, odborného vzdělávání a rozdělování odpovědnosti; |
4. |
konstatuje, že agentury Společenství nemají vždy nejlepší pověst, ani nejsou příznivě hodnoceny v tisku, že řada z nich si toto negativní hodnocení nezaslouží a že je záhodno o tom občany Evropské unie informovat a v nutných případech a přiměřenými prostředky vysvětlit důvody existence těchto agentur a výsledky, kterých dosáhly; žádá Komisi, aby v tomto směru učinila kroky v rozsahu, který bude považovat za potřebný; |
5. |
konstatuje, že rozšíření Evropské unie v roce 2004 mělo řadu dopadů na vnitřní uspořádání a způsob fungování agentur Společenství; některé se o tom zmínily ve svých zprávách o činnosti, zejména pokud jde o zvýšení počtu svých administrátorů; žádá Komisi, aby provedla analýzu potíží, s nimiž se agentury reálně či domněle setkaly, a aby doporučila potřebnou úpravu předpisů; |
6. |
konstatuje, že se Komise zavázala ke sladění způsobu, jakým jsou předkládány zprávy o činnosti jejích generálních ředitelství; vyzývá, aby byl obdobný přístup uplatněn na zprávy o činnosti, které předkládají agentury Společenství, neboť ty se svým obsahem značně liší; žádá Komisi, aby agenturám Společenství upřesnila kategorie informací a ukazatelů činnosti, které musí povinně poskytovat; |
7. |
vítá skutečnost, že Účetní dvůr shledal, že účty Evropské agentury pro bezpečnost letectví za rok 2004 jsou spolehlivé a že uskutečněné operace jsou ve svém souhrnu zákonné a správné; |
8. |
konstatuje, že poznámka Účetního dvora, že původní rozpočet Evropské agentury pro bezpečnost letectví a její opravné rozpočty zveřejněné v Úředním věstníku neuvádí rozpis položek rozpočtových prostředků v členění na články a body, jak to vyžaduje článek 22 nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002; připomíná agentuře zásadu specifikace a naléhavě ji žádá, aby tuto zásadu dodržovala, aby bylo možné jasným a transparentním způsobem provádět rozpočty stanovené rozpočtovým orgánem; |
9. |
poznamenává, že Evropská agentura pro bezpečnost letectví nezaznamenala ztrátu z rozpočtu na rok 2003 do opravného rozpočtu na rok 2004, jak stanoví předpisy; očekává, že agentura bude napříště negativní zůstatek ke konci roku zahrnovat do opravných rozpočtů na následující rok; |
10. |
je znepokojen nesrovnalostmi zjištěnými Účetním dvorem v oblasti řízení rozpočtu, včetně skutečnosti, že v opravných rozpočtech nejsou žádné zmínky o provedených převodech nebo o důvodech těchto převodů a že správní rada nebyla informována o těchto převodech ani o výplatách záloh mimo rozpočet; vítá kroky, které Evropská agentura pro bezpečnost letectví přijala s cílem zlepšit své řízení rozpočtu; |
11. |
konstatuje, že v roce 2004 Evropská agentura pro bezpečnost letectví stále ještě nepřijala prováděcí pravidla k finančnímu nařízení agentury a že nevykonala žádnou analýzu rizik ani nepřipravila normy vnitřní kontroly; vítá, že agentura v červnu roku 2005 konečně přijala pravidla provádění svého finanční nařízení a že zaměstnala managera rizik/interního auditora; |
12. |
upozorňuje, že jednotlivá kola výběrových řízení pracovníků v Evropské agentuře pro bezpečnost letectví se od sebe lišila, a naléhavě žádá Komisi a agenturu, aby se dohodly na transparentnějším a konzistentnějším přijímacím řízení, které bude vyhovovat potřebám agentury, pokud jde o výběr pracovníků se specifickou kvalifikací; |
13. |
s potěšením bere na vědomí ujištění Evropské agentury pro bezpečnost letectví, že postupy pro výběr zaměstnanců budou formalizovány tím, že budou vypracovány manuály těchto postupů, aby došlo ke zlepšení transparentnosti přijatých rozhodnutí a aby se zabránilo zjevně svévolným změnám postupů pro výběru zaměstnanců, jak zdůraznil Účetní dvůr; |
14. |
bere na vědomí, že většina (více než 70 %) dotací Komise bylo čerpáno v rámci Hlav I a II, které se týkají pouze výdajů na zaměstnance a správních výdajů, a že na provozní výdaje Evropská agentura pro bezpečnost letectví vynaložila jen asi 10 % dotace Komise; také bere na vědomí, že vzrůst výdajů na zaměstnance a správních výdajů byl od roku 2003 do roku 2004 vyšší než vzrůst provozních výdajů; |
15. |
vyzývá Komisi, aby agenturám pomohla co nejdůsledněji dodržovat pracovní plán dohodnutý pro následující rok, který umožňuje, aby činnosti byly řádně naplánovány a uskutečňovány a zejména aby se zamezilo výrazným změnám v pracovním zatížení na poslední chvíli; |
16. |
žádá Komisi, aby zkvalitnila synergie mezi agenturami účinnější spoluprací a zabráněním zdvojování činnosti a řešením nedostatků zejména ve společných oblastech, jako je odborné vzdělávání, průřezové uplatňování politik Společenství, integrace nejnovějších systémů řízení a řešení problémů souvisejících s řádnou správou rozpočtu. |
(1) Úř. věst. C 269, 28.10.2005, s. 5.
(2) Úř. věst. C 332, 28.12.2005, s. 1.
(3) Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.
(4) Úř. věst. L 240, 7.9.2002, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1701/2003 (Úř. věst. L 243, 27.9.2003, s. 5).
(5) Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72. Nařízení ve znění nařízení (ES, Euratom) č. 1261/2005 (Úř. věst. L 201, 2.8.2005, s. 3).