Válassza ki azokat a kísérleti funkciókat, amelyeket ki szeretne próbálni

Ez a dokumentum az EUR-Lex webhelyről származik.

Omezující opatření vzhledem k situaci v Somálsku

Omezující opatření vzhledem k situaci v Somálsku

 

PŘEHLED DOKUMENTŮ:

Nařízení Rady (EU) č. 356/2010 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým fyzickým a právnickým osobám, subjektům a orgánům vzhledem k situaci v Somálsku

Rozhodnutí 2010/231/SZBP o omezujících opatřeních vůči Somálsku

Nařízení Rady (ES) č. 147/2003 – o některých omezujících opatřeních vůči Somálsku

CO JE CÍLEM NAŘÍZENÍ A ROZHODNUTÍ?

Rozhodnutí a nařízení uvádějí omezující opatření (sankce) vůči osobám a subjektům v důsledku situace v Somálsku.

KLÍČOVÉ BODY

Vojenské činnosti a technická pomoc

Dodávání (nebo propagace) níže uvedeného jakékoli osobě, subjektu nebo orgánu v Somálsku je zakázáno:

  • financování vojenských činností nebo prodeje, dodávek, převodu či vývozu zboží a technologií,
  • technická pomoc související s vojenskými činnostmi týkajícími se zboží a technologií,
  • dodávky, prodej nebo převod zbraní a souvisejícího materiálu všech typů, včetně zbraní a střeliva, vojenských vozidel a vybavení, polovojenského vybavení a náhradních dílů, státními příslušníky Evropské unie (EU) nebo z území členských států EU, bez ohledu na to, zda pocházejí z jejich území,
  • nákup nebo dovoz dřevěného uhlí do EU ze Somálska nebo financování těchto operací a
  • prodej, vývoz, dodávku nebo přepravu součástí improvizovaných výbušných zařízení z členských států nebo státními příslušníky EU nebo za použití plavidel nebo letadel EU bez předchozího povolení s odůvodněním, že nebudou použity k výrobě improvizovaných výbušných zařízení.

Zákaz financování nebo technické pomoci se vztahuje na vybavení uvedené na Společném vojenském seznamu Evropské unie, ale neplatí, pokud se jedná o vojenské vybavení:

  • pro personál Organizace spojených národů (OSN), včetně pomocné mise OSN v Somálsku,
  • pro přechodnou misi Africké unie v Somálsku (ATMIS) a její partnery, která působí výhradně podle nejnovější strategické koncepce operací a ve spolupráci s ATMIS,
  • pro účely výcviku EU, Tureckem, Spojeným královstvím nebo Spojenými státy nebo některými dalšími státy působícími v rámci přechodného plánu pro Somálsko nebo na základě některých dalších oficiálních dohod,
  • které má být za určitých podmínek použito na rozvoj somálských bezpečnostních a policejních institucí,
  • ochranné oděvy dočasně vyvezené do Somálska pracovníky OSN, sdělovacími prostředky a humanitárními a rozvojovými pracovníky pouze pro osobní potřebu, nebo
  • nesmrtící vojenské vybavení určené pro humanitární nebo ochranné účely.

Hospodářské sankce

  • Všechny finanční prostředky a hospodářské zdroje jsou zmrazeny, pokud patří osobám, subjektům nebo orgánům uvedeným v příloze I nařízení (EU) č. 356/2010 nebo jsou jimi vlastněny, drženy či ovládány.
  • Uvedeným osobám, subjektům nebo orgánům nemohou být zpřístupněny žádné finanční prostředky nebo hospodářské zdroje.

Členské státy mohou povolit uvolnění některých zmrazených finančních prostředků na:

  • základní potřeby, včetně plateb za potraviny, plateb nájemného nebo splácení hypotéky, plateb za léky a lékařskou péči, plateb daní, pojistného a poplatků za veřejné služby,
  • úhradu přiměřených honorářů a úhradu výdajů za právní služby,
  • poplatky za správu zmrazených finančních prostředků nebo hospodářských zdrojů, nebo
  • některé další mimořádné výdaje za předpokladu, že se tato skutečnost oznámí ostatním členským státům a Evropské komisi v předstihu nejméně dva týdny.

Osoby a subjekty uvedené v seznamu

Omezující opatření jsou uvalena na osoby a subjekty (uvedené v přílohách), které Výbor OSN pro sankce označil za osoby a subjekty podílející se na činech ohrožujících mír, bezpečnost nebo stabilitu Somálska, včetně:

  • plánování, řízení nebo páchání činů zahrnujících sexuální a genderově podmíněné násilí,
  • činy, které ohrožují proces míru a usmíření,
  • činy, které ohrožují somálskou vládu nebo ATMIS silou,
  • jednání v rozporu se zbrojním embargem nebo jinými omezeními prodeje nebo poskytování související pomoci,
  • brání humanitární pomoci,
  • náboru nebo využívání dětí v ozbrojených konfliktech,
  • útoky na civilisty včetně dětí a žen v ozbrojených konfliktech, včetně zabíjení a mrzačení, sexuálního a genderově podmíněného násilí, útoků na školy a nemocnice, únosů a nuceného vysídlení,
  • spojenectví s hnutím Al-Shabaab, včetně:
    • podílení se na financování, plánování nebo provádění jeho činností,
    • zásobování zbraněmi a souvisejícím materiálem a
    • náboru pro něj nebo pro jakoukoli přidruženou skupinu.

Odpovědnost členských států

Členské státy musí přijmout nezbytná opatření k zabránění zakázaným činnostem, včetně:

  • provádění kontrol nákladu (v souladu s mezinárodním právem) směřujícího do Somálska a ze Somálska na jejich území, včetně letišť a námořních přístavů,
  • provádění kontrol v somálských teritoriálních vodách u plavidel směřujících do Somálska nebo ze Somálska, o nichž mají důvodné podezření, že je převážejí:
    • dřevěné uhlí ze Somálska v rozporu se zákazem dřevěného uhlí,
    • zbraně nebo vojenské vybavení, které porušují zbrojní embargo nebo jsou zasílány osobám nebo subjektům označeným Výborem OSN pro sankce,
    • součásti pro improvizovaná výbušná zařízení.

Humanitární výjimky

V souladu s rezolucí Rady bezpečnosti OSN č. 2664 (2022) zavádí nařízení Rady (EU) 2023/331 a rozhodnutí Rady (SZBP) 2023/338 do práva EU výjimku ze sankcí v podobě zmrazení majetku pro humanitární pomoc a další činnosti podporující základní lidské potřeby, která se vztahuje na určité osoby nebo subjekty.

ODKDY NAŘÍZENÍ A ROZHODNUTÍ PLATÍ?

  • Nařízení (EU) č. 356/2010 se používá ode dne 28. dubna 2010.
  • Rozhodnutí 2010/231/SZBP se používá ode dne 26. dubna 2010.
  • Nařízení (ES) č. 147/2003 se používá ode dne 30. ledna 2003.

KONTEXT

Další informace viz:

HLAVNÍ DOKUMENTY

Nařízení Rady (EU) č. 356/2010 ze dne 26. dubna 2010 o omezujících opatřeních vůči některým osobám, subjektům a orgánům vzhledem k situaci v Somálsku (Úř. věst. L 105, 27.4.2010, s. 1–9).

Postupné změny nařízení (ES) č. 356/2010 byly začleněny do základního textu. Toto konsolidované znění má pouze dokumentární hodnotu.

Rozhodnutí Rady 2010/231/SZBP ze dne 26. dubna 2010 o omezujících opatřeních vůči Somálsku a o zrušení společného postoje 2009/138/SZBP (Úř. věst. L 105, 27.4.2010, s. 17–21).

Viz konsolidované znění.

Nařízení rady (ES) č. 147/2003 ze dne 27. ledna 2003 o některých omezujících opatřeních vůči Somálsku (Úř. věst. L 24, 29.1.2003, s. 2–3).

Viz konsolidované znění.

SOUVISEJÍCÍ DOKUMENTY

Společný vojenský seznam Evropské unie přijatý Radou den 21. února 2022 (vybavení, na které se vztahuje společný postoj Rady 2008/944/SZBP, kterým se stanoví společná pravidla pro kontrolu vývozu vojenských technologií a vojenského materiálu) (kterým se aktualizuje a nahrazuje Společný vojenský seznam Evropské unie přijatý Radou dne 17. února 2020(Úř. věst. C 85, 13.3.2020, s. 1)). (SZBP) (Úř. věst. C 100 ze dne 1.3.2022, s. 3–35).

Konsolidované znění Smlouvy o Evropské unii – Hlava V – Obecná ustanovení o vnější činnosti Unie a zvláštní ustanovení o společné zahraniční a bezpečnostní politice – Kapitola 2 – Zvláštní ustanovení o společné zahraniční a bezpečnostní politice – Oddíl 1 – Společná ustanovení – Článek 29 (bývalý článek 15 Smlouvy o EU) (Úř. věst. C 202, 7.6.2016, s. 33).

Konsolidované znění Smlouvy o fungování Evropské unie – Část pátá – Vnější činnost Unie – Hlava IV – Omezující opatření – Článek 215 (bývalý článek 301 Smlouvy o ES) (Úř. věst. C 202, 7.6.2016, s. 144).

Poslední aktualizace 30.01.2023

Az oldal tetejére