EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Dohoda o letecké dopravě mezi EU a Švýcarskem

Dohoda o letecké dopravě mezi EU a Švýcarskem

 

PŘEHLED DOKUMENTŮ:

Dohoda o letecké dopravě mezi Evropským společenstvím a Švýcarskem

Rozhodnutí 2002/309/ES, Euratom o uzavření sedmi dohod se Švýcarskou konfederací

CO JE CÍLEM TÉTO DOHODY A TOHOTO ROZHODNUTÍ?

Dohoda:

  • integruje Švýcarsko do vnitřního leteckého trhu Evropské unie (EU) v rámci balíčku dohod pokrývajících sedm různých odvětví činností EU,
  • rozšiřuje použití právních předpisů EU v oblasti letectví na Švýcarsko – v příloze dohody je uveden seznam všech právních předpisů EU, které Švýcarsko uplatňuje, včetně příslušných úprav.

Rozhodnutí schvaluje dohodu jménem EU (Evropského společenství).

KLÍČOVÉ BODY

Hospodářská pravidla

Dohoda mezi EU a Švýcarskem zaručuje následující práva:

  • v oblasti civilního letectví právo usazování společností EU ve Švýcarsku a švýcarských společností v EU,
  • neomezená práva švýcarských dopravců létat mezi jakýmkoli místem ve Švýcarsku a jakýmkoli místem v EU a mezi místy v různých členských státech EU,
  • neomezená práva dopravců EU létat mezi jakýmkoli místem v EU a jakýmkoli místem ve Švýcarsku.

Dohoda rovněž předpokládá, že v budoucnu smluvní strany vyjednají udělení práva dopravcům EU létat mezi místy ve Švýcarsku a švýcarským dopravcům létat mezi místy v členských státech EU.

Sladění právních předpisů

  • Jak je uvedeno v příloze, dohoda rozšiřuje použití regulačního rámce EU pro civilní letectví – včetně oblastí regulace trhu, hospodářské soutěže, bezpečnosti letectví, ochrany letectví před protiprávními činy, uspořádání letového provozu, životního prostředí a hluku, ochrany spotřebitele a zdanění pohonných hmot – na Švýcarsko.
  • Dohoda stanovuje, že Agentura Evropské unie pro bezpečnost letectví hraje ve Švýcarsku stejnou roli jako v EU.
  • Dohoda také obsahuje pravidla pro spravedlivou hospodářskou soutěž, včetně zákazu jednání ve vzájemné shodě a zneužívání dominantního postavení a přísných pravidel pro státní podporu. V rámci své působnosti zakazuje jakoukoli diskriminaci na základě státní příslušnosti.

Institucionální pravidla

  • Každá strana odpovídá za provádění dohody na svém příslušném území, má však povinnost sdílet informace a vzájemně si pomáhat v případě možného porušení.
  • Za uplatňování dohody a zajištění jejího řádného provádění odpovídá smíšený výbor složený ze zástupců obou stran, který se schází nejméně jednou ročně. V rámci výboru si strany vyměňují informace, vedou konzultacepřijímají rozhodnutí, zejména pokud jde o změnu přílohy dohody týkající se právních předpisů EU v oblasti letectví. Strany se rovněž navzájem konzultují, aby zvážily koordinovaný postup v rámci mezinárodních organizací a vůči jiným zemím mimo oblast působnosti této dohody.

DATUM VSTUPU V PLATNOST

Dohoda vstoupila v platnost dne 1. června 2002.

KONTEXT

Viz také:

HLAVNÍ DOKUMENTY

Dohoda o letecké dopravě mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací (Úř. věst. L 114, 30.4.2002, s. 73–90)

Postupné změny této dohody byly začleněny do původního textu. Toto konsolidované znění má pouze dokumentární hodnotu.

Rozhodnutí Rady a Komise 2002/309/ES, Euratom týkající se dohody o vědeckotechnické spolupráci ze dne 4. dubna 2002 o uzavření sedmi dohod se Švýcarskou konfederací (Úř. věst. L 114, 30.4.2002, s. 1–5)

Viz konsolidované znění.

Poslední aktualizace 01.01.2023

Top