This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document E2021J0002
Judgment of the Court of 14 December 2021 in Case E-2/21 Norep AS v Haugen Gruppen AS (Self-employed commercial agents – Directive 86/653/EEC – Article 1(2) – Definition of ‘commercial agent’ – Negotiation of the sale or purchase of goods on behalf of the principal) 2022/C 153/08
Rozsudek Soudního dvora ze dne 14. prosince 2021 ve věci E-2/21 Norep AS v. Haugen Gruppen AS (Nezávislí obchodní zástupci – Směrnice 86/653/EHS – Ustanovení čl. 1 odst. 2 – Vymezení pojmu „obchodní zástupce“ – Sjednávání prodeje nebo nákupu zboží na účet zmocnitele) 2022/C 153/08
Rozsudek Soudního dvora ze dne 14. prosince 2021 ve věci E-2/21 Norep AS v. Haugen Gruppen AS (Nezávislí obchodní zástupci – Směrnice 86/653/EHS – Ustanovení čl. 1 odst. 2 – Vymezení pojmu „obchodní zástupce“ – Sjednávání prodeje nebo nákupu zboží na účet zmocnitele) 2022/C 153/08
Úř. věst. C 153, 7.4.2022, p. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.4.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 153/14 |
ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA
ze dne 14. prosince 2021
ve věci E-2/21
Norep AS v. Haugen Gruppen AS
(Nezávislí obchodní zástupci – Směrnice 86/653/EHS – Ustanovení čl. 1 odst. 2 – Vymezení pojmu „obchodní zástupce“ – Sjednávání prodeje nebo nákupu zboží na účet zmocnitele)
(2022/C 153/08)
Ve věci E-2/21, Norep As proti Haugen Gruppen AS - ŽÁDOST o výklad směrnice Rady 86/653/EHS ze dne 18. prosince 1986 o koordinaci právní úpravy členských států týkající se nezávislých obchodních zástupců, kterou předložil Soudnímu dvoru ESVO Nejvyšší soud Norského království (Norges Høyesterett) podle článku 34 Dohody mezi státy ESVO o zřízení Kontrolního úřadu a Soudního dvora, vydal Soudní dvůr ESVO ve složení Páll Hreinsson, předseda (soudce zpravodaj), Per Christiansen a Bernd Hammermann, soudci, dne 14. prosince 2021 rozsudek, jehož výrok zní:
1. |
Ustanovení čl. 1 odst. 2 směrnice Rady 86/653/EHS ze dne 18. prosince 1986 o koordinaci právní úpravy členských států týkající se nezávislých obchodních zástupců, a zejména pojem „sjednávat“, musí být vykládána v tom smyslu, že nutně nepředpokládá přímou účast obchodního zástupce na zahajování objednávek zákazníky u zmocnitele nebo vylučuje scénář, kdy objednávky přecházejí přímo od zákazníků k zmocniteli. |
2. |
Činnost související s prodejem by měla být považována za jednání ve smyslu čl. 1 odst. 2 směrnice 86/653/EHS, pokud je prováděna výslovně za účelem uzavření smluv o prodeji nebo nákupu zboží zmocnitelem a pokud obchodní zástupce jedná jako zprostředkovatel mezi zmocnitelem a jeho zákazníky. |