This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2019/151A/01
Vacancy Notice — VEXT/19/17/AD 13/BOA — Chairperson
Oznámení O Volném Pracovním Místě — VEXT/19/17/AD13/BOA_Chairperson
Oznámení O Volném Pracovním Místě — VEXT/19/17/AD13/BOA_Chairperson
Úř. věst. C 151A, 3.5.2019, p. 1–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.5.2019 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
CA 151/1 |
OZNÁMENÍ O VOLNÉM PRACOVNÍM MÍSTĚ
VEXT/19/17/AD13/BOA_Chairperson
(2019/C 151 A/01)
Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO), dále jen „úřad“, hledá uchazeče na pozici/pozice předsedy odvolacího senátu.
Název pracovní pozice |
PŘEDSEDA ODVOLACÍHO SENÁTU (MUŽ/ŽENA) |
Funkční skupina/platová třída |
AD 13 |
Typ smlouvy |
dočasný zaměstnanec |
Referenční číslo |
VEXT/19/17/AD13/BOA_Chairperson |
Uzávěrka pro podání přihlášek |
14. června 2019 (o půlnoci alicantského času) |
Místo výkonu práce |
Alicante, ŠPANĚLSKO |
Předpokládané datum nástupu do funkce |
1. ledna 2020 |
1. ZÁKLADNÍ INFORMACE
Historický a právní rámec
Úřad byl zřízen nařízením Rady (ES) č. 40/94 (1) (nyní nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001 ze dne 14. června 2017 o ochranné známce Evropské unie (2) (dále jen „nařízení o OZEU“)) jako decentralizovaná agentura Evropské unie (dále jen „EU“) za účelem poskytování ochrany práv duševního vlastnictví podnikům a inovátorům v celé EU i mimo ni. Nařízení Rady (ES) č. 6/2002 (3) vytvořilo zapsaný průmyslový vzor Společenství, který je rovněž spravovaný úřadem, a později nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 386/2012 (4) svěřilo úřadu úkoly související s Evropským střediskem pro sledování porušování práv duševního vlastnictví.
Již od svého založení v roce 1994 úřad sídlí ve španělském Alicante, odkud spravuje zápisy ochranných známek EU a zapsaných průmyslových vzorů Společenství, které jsou platné v celé EU. Činnost na úrovni EU také zahrnuje sbližování nástrojů a postupů ve spolupráci s partnery z vnitrostátních a regionálních úřadů pro duševní vlastnictví v celé EU-28, uživateli a dalšími institucionálními partnery. Dohromady tyto úřady tvoří Síť duševního vlastnictví Evropské unie (EUIPN), v rámci níž probíhá spolupráce na tom, aby zápis ochranných známek a průmyslových vzorů pro uživatele probíhal jednotným způsobem, a to na vnitrostátní úrovni i na úrovni EU.
Jazyky úřadu jsou angličtina, francouzština, italština, němčina a španělština.
Správa, řízení a struktura úřadu EUIPO
Pokud jde o správní strukturu, úřad EUIPO tvoří správní rada a rozpočtový výbor, které jsou složené z jednoho zástupce z každého členského státu, dvou zástupců Evropské komise a jednoho zástupce Evropského parlamentu. Úřad EUIPO má právní, správní a finanční autonomii.
Rada rozhoduje o jmenování výkonného ředitele, zástupce (zástupců) výkonného ředitele a prezidenta a předsedů odvolacích senátů. Výkonný ředitel je statutárním zástupcem úřadu, odpovídá za jeho řízení a zodpovídá se správní radě a rozpočtovému výboru. Výkonnému řediteli je nápomocen jeden nebo více zástupců.
Rozpočet úřadu na rok 2019 činí přibližně 402,9 milionu EUR a v plánu pracovních míst je 890 pracovních míst.
Úřad EUIPO je organizačně rozčleněn do několika funkčních oddělení, která jsou všechna podřízena výkonnému řediteli.
Ačkoli jsou odvolací senáty integrovány do správních a řídicích systémů úřadu, byly zřízeny podle nařízení o OZEU jako samostatný řídicí útvar v rámci úřadu s cílem poskytovat nezávislé přezkoumání rozhodnutí úřadu s tím, že další odvolací instancí jsou soudy EU v Lucemburku.
Odvolací senáty v současné době tvoří prezident, tři předsedové a patnáct členů, kterým jsou nápomocni právníci a administrativní zaměstnanci. V odvolacích senátech, spisovně a podpůrném útvaru pro znalosti a informace pracuje přibližně 100 osob.
V roce 2018 bylo podáno 2 589 odvolání a vydáno 2 602 rozhodnutí. Prezident odvolacích senátů předsedá prezidiu odvolacích senátů, které odpovídá za stanovení pravidel a organizaci práce senátů, provádění jeho rozhodnutí a přidělování věcí jednotlivým senátům. Každému odvolacímu senátu předsedá předseda. Prezident odvolacích senátů předsedá také velkému senátu.
Další informace naleznete na těchto internetových stránkách: https://euipo.europa.eu/ohimportal/cs/home
2. PRACOVNÍ POVINNOSTI
Předseda odvolacího senátu úřadu EUIPO bude plnit tyto úkoly:
— |
přijímat rozhodnutí ve velkém množství případů v přiměřené lhůtě, ve vzájemné spolupráci s kolegy a na základě cílů stanovených každoročně prezidiem odvolacích senátů, |
— |
řešit přibližně 650 návrhů rozhodnutí ročně a řídit činnost senátu tak, aby přispíval k rozvoji ustálené judikatury a účinně řešil případy odvolání, |
— |
účastnit se jednání velkého senátu a prezidia odvolacích senátů, které odpovídá za stanovení pravidel a organizaci práce senátů, |
— |
rozhodovat o postoupení konkrétních věcí přidělených senátu jeho členům, |
— |
určovat složení senátu v každém odvolání a jmenovat člena svého senátu nebo sebe samotného zpravodajem, |
— |
řídit každodenní práci senátu ve spolupráci s prezidentem odvolacích senátů a pod jeho vedením. |
Předsedovi ve výkonu jeho funkce poskytují podporu právní asistenti a administrativní pracovníci.
Prezident odvolacích senátů a předsedové i členové odvolacích senátů jsou nezávislí. Při rozhodování nejsou vázáni žádnými pokyny.
3. KRITÉRIA ZPŮSOBILOSTI
Aby uchazeči byli způsobilí pro toto výběrové řízení, musí před uplynutím lhůty pro podání přihlášek splňovat všechny níže uvedené podmínky:
Obecné podmínky (5)
— |
být státním příslušníkem jednoho z členských států Evropské unie a v plném rozsahu požívat svých občanských práv, |
— |
splnili všechny zákonné povinnosti ve vztahu k vojenské službě, |
— |
splňovat charakterové požadavky (6) týkající se vhodnosti pro plnění příslušných pracovních povinností, |
— |
být fyzicky způsobilí k plnění svých pracovních povinností, |
— |
být schopen dokončit celé pětileté funkční období od předpokládaného data nástupu do funkce před dosažením důchodového věku, který nastane na konci měsíce, ve kterém uchazeč dosáhne věku 66 let (7). Předpokládané datum nástupu do funkce je 1. ledna 2020. |
Vzdělání
— |
uchazeč musí mít vzdělání odpovídající vysokoškolskému vzdělání ukončenému udělením diplomu za předpokladu, že obvyklá délka vysokoškolského studia je čtyři roky nebo delší, |
NEBO
— |
vzdělání odpovídající ukončenému vysokoškolskému vzdělání, doloženému diplomem, a praxi v daném oboru v délce nejméně jednoho roku za předpokladu, že obvyklá délka vysokoškolského studia je alespoň tři roky. |
Odborná praxe (8)
Před uplynutím lhůty pro podání přihlášek mít minimálně 15 let odborné praxe (16 let v případě diplomu z tříletého studia), přičemž tato praxe byla nabyta po datu obdržení příslušného diplomu.
Nejméně deset z těchto 15 let odborné praxe musí být získáno v oblasti duševního vlastnictví, z toho nejméně čtyři roky v oboru ochranných známek a/nebo průmyslových vzorů.
Jazykové dovednosti
— |
mít důkladnou znalost některého z úředních jazyků Evropské unie (minimálně na úrovni C1) – jazyk 1, |
— |
mít uspokojivou znalost jednoho z jazyků úřadu (minimálně na úrovni B2) v míře nezbytné pro plnění pracovních povinností – jazyk 2 (9). |
Pěti jazyky úřadu jsou angličtina (EN), francouzština (FR), italština (IT), němčina (DE) a španělština (ES). Tyto úrovně odpovídají společnému evropskému referenčnímu rámci pro jazyky.
4. KRITÉRIA VÝBĚRU/VÝHODY
S cílem vybrat pro pohovor nejlépe kvalifikované uchazeče budou použita tato kritéria:
a) |
manažerské zkušenosti, zejména:
|
b) |
odborné znalosti a zkušenosti, zejména:
|
c) |
jazyky:
|
d) |
další praxe a znalosti, zejména:
|
e) |
vzdělání:
Kromě výše uvedených kritérií budou uchazeči pozvaní na pohovor posuzováni také podle těchto požadavků: |
f) |
dovednosti, zejména:
|
5. VÝBĚROVÉ ŘÍZENÍ
Obecně
Výběrové řízení bude probíhat pod dohledem správní rady úřadu.
Přípravná fáze
Správní rada jmenuje přípravnou podkomisi, který provede prvotní přezkoumání přihlášek a uskuteční pohovory s uchazeči, kteří prokážou nejlepší kvalifikační předpoklady.
Úřad může kontaktovat způsobilé uchazeče, kteří byli na základě svých přihlášek a kritérií výběru uvedených v bodě 4 vybráni jako nejlépe kvalifikovaní, s cílem ověřit jejich jazykové dovednosti i doložit jejich odbornou praxi a/nebo další dovednosti, znalosti a kompetence. Není zaručeno, že uchazeči, kteří budou kontaktováni v průběhu fáze předběžného výběru, budou pozváni k pohovoru. Kontaktování uchazečů může být použito jako jeden z kroků při výběru nejvhodnějších uchazečů, kteří budou pozváni k pohovoru.
Přípravná podkomise bude uchazeče informovat o stavu výběrového řízení v souladu s vymezením mandátu uděleného správní radou.
Pohovor
Pohovory se uskuteční v Alicante. Uchazeči pozvaní na pohovor budou v řádném termínu informováni o přesném datu a času pohovoru. Pohovor bude probíhat v jednom z pracovních jazyků úřadu (EN, FR, DE, IT, ES), nikoli však v mateřském jazyce uchazeče uvedeném v přihlášce.
Při pohovoru budou testovány znalosti a zkušenosti uchazeče týkající se úkolů, které by měl plnit (odborné znalosti, kompetence v oblasti chování a aspekty uvedené v kritériích výběru), a činností úřadu, dále znalosti prostředí EU, vhodnost plnit zadané úkoly a způsobilost pro práci v mezinárodním prostředí.
Kromě výše uvedeného mohou být uchazeči vyzváni k absolvování dalších pohovorů nebo testů.
Seznam uchazečů a jmenování
Přípravná podkomise vypracuje zprávu o přípravných pracích pro správní radu, která rozhodne o tom, kteří uchazeči budou zařazeni na seznam, který bude podle článku 166 nařízení o OZEU navržen Radě. Před jmenováním mohou být uchazeči vybraní správní radou vyzváni, aby vystoupili před kterýmkoli příslušným výborem Evropského parlamentu a zodpověděli dotazy jeho členů.
6. PODMÍNKY ZAMĚSTNÁNÍ
Úspěšného uchazeče jmenuje Rada ze seznamu uchazečů navržených správní radou úřadu na funkční období v délce pěti let. Upozorňujeme, že uchazeč musí být schopen pracovat po celou dobu prvního pětiletého funkčního období před dosažením důchodového věku, který nastane na konci měsíce, ve kterém uchazeč dosáhne věku 66 let (10), a to od data nástupu do funkce, které bylo navrženo a s nímž uchazeč souhlasil.
Úspěšnému uchazeči bude nabídnuta pracovní smlouva dočasného zaměstnance podle čl. 2 písm. a) pracovního řádu ostatních zaměstnanců Unie v platové třídě 13 kategorie AD.
Stávající základní měsíční plat odpovídající prvnímu stupni této třídy činí 12 856,84 EUR. Další složky platového ohodnocení zohledňují rodinný stav a počet vyživovaných dětí. Dále jsou poskytovány nejrůznější příspěvky na výdaje spojené se stěhováním a cestováním a dále zdravotní a úrazové pojištění a program důchodového zabezpečení. Plat podléhá zdanění EU a dalším odvodům stanoveným v pracovním řádu ostatních zaměstnanců Evropské unie. Je však zproštěn jakéhokoli národního zdanění. Vyživované děti mohou zdarma navštěvovat evropskou školu v Alicante.
V souladu s článkem 166 nařízení o OZEU provede ke konci prvního pětiletého období správní rada po konzultaci s prezidentem odvolacích senátů posouzení, které zohlední hodnocení výsledků předsedy odvolacího senátu. S přihlédnutím k tomuto posouzení, pokud je kladné, může Rada prodloužit funkční období předsedy odvolacího senátu jednou, a to nejvýše o dalších pět let, nebo do dosažení důchodového věku, pokud tohoto věku bude dosaženo v průběhu nového funkčního období. V průběhu prvního prodloužení funkčního období může správní rada předsedu odvolacího senátu přeřadit do platové třídy 14 funkční skupiny AD.
Pracovní poměr bude ukončen buď k datu uvedenému ve smlouvě, nebo na žádost jmenovaného uchazeče po uplynutí tříměsíční výpovědní lhůty.
Nezávislost a prohlášení o střetu zájmů
V souladu s článkem 166 nařízení o OZEU jsou předsedové odvolacího senátu nezávislí. Ve svých rozhodnutích nejsou vázáni žádnými pokyny. Předsedové se plně věnují plnění svých povinností, přičemž se neřídí osobními nebo národními zájmy a vyhýbají se veškerým vnějším vlivům. Z funkce mohou být odvoláni pouze ze závažných důvodů, rozhodne-li o tom Soudní dvůr v souladu s postupem stanoveným v čl. 166 odst. 1 nařízení o OZEU.
Od jmenovaného předsedy se tudíž bude požadovat, aby učinil závazné prohlášení, že bude jednat nezávisle a v zájmu veřejnosti, a prohlášení, že neexistují žádné zájmy, které by mohly být považovány za ohrožující jeho nezávislost. Uchazeči musí v přihlášce potvrdit svou vůli tato prohlášení učinit.
Vzhledem ke zvláštní povaze dané funkce budou muset uchazeči pozvaní na pohovor podepsat prohlášení o svých současných či budoucích zájmech, kterými by mohla být dotčena jejich nezávislost.
7. JAK PODAT PŘIHLÁŠKU
Uchazeči musejí použít formulář přihlášky, který je k dispozici na internetových stránkách úřadu: https://euipo.europa.eu/ohimportal/cs/vacancies
Přihlášky se předkládají nejlépe prostřednictvím e-mailu zaslaného na e-mailovou adresu MBBCSecretariat@euipo.europa.eu
Přihlášky posílané kurýrní službou je třeba zaslat na adresu:
Chairperson of the Management Board |
EUIPO – European Union Intellectual Property Office |
Avenida de Europa, 4 |
03008 Alicante |
ŠPANĚLSKO |
Přihlášky musí být doručeny do půlnoci dne 14. června 2019.
Upozorňujeme, že je nutné vyplnit všechny části formuláře. Na neúplné formuláře přihlášky (například s odkazy typu „viz přiložený životopis nebo motivační dopis“) nebude brán zřetel.
Od uchazečů, kteří budou pozváni na pohovor (viz bod 5 „Výběrové řízení“), se bude rovněž požadovat, aby před pohovorem předložili příslušné doklady potvrzující splnění základních uvedených požadavků a další kvalifikaci a praxi uvedenou v přihlášce uchazeče, tj.:
— |
kopii dokladu totožnosti (např. pasu nebo občanského průkazu), |
— |
kopie diplomů, |
— |
kopie dokladů o odborné praxi uvedené v bodě 3. |
Na jiné dokumenty, zejména životopis, nebude brán zřetel. Upozorňujeme, že údaje o kvalifikaci nebo odborné praxi, které nebudou doloženy příslušnými dokumenty, jako jsou kopie diplomů nebo potvrzení o zaměstnání, nebudou brány v úvahu, což může vést k zamítnutí přihlášky.
8. ROVNÉ PŘÍLEŽITOSTI
Úřad uplatňuje politiku rovných příležitostí a přijímá přihlášky bez ohledu na pohlaví, rasu, barvu pleti, etnický či sociální původ, genetické znaky, jazyk, náboženské vyznání nebo přesvědčení, politický či jiný názor, příslušnost k národnostní menšině, majetek, původ, zdravotní postižení, věk nebo sexuální orientaci.
9. OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ
Úřad jakožto orgán odpovědný za organizaci výběrového řízení zajistí, že osobní údaje uchazečů budou zpracovány v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (11). To se týká zejména důvěrné povahy a bezpečnosti těchto údajů.
10. ODVOLÁNÍ
Pokud uchazeč usoudí, že byl nepříznivě dotčen některým konkrétním rozhodnutím, může podat stížnost podle čl. 90 odst. 2 služebního řádu úředníků Evropské unie (dále jen „služební řád“), a to na adrese:
EUIPO – European Union Intellectual Property Office |
Human Resources Department |
Avenida de Europa, 4 |
03008 Alicante |
ŠPANĚLSKO |
Uchazeči mohou rovněž podat odvolání u soudu podle článku 270 Smlouvy o fungování Evropské unie a článku 91 služebního řádu, a to na adrese:
General Court |
Rue du Fort Niedergrünewald |
L-2925 Luxembourg |
LUCEMBURSKO |
Podrobné informace o tom, jak podat odvolání, naleznete na internetových stránkách Tribunálu: https://curia.europa.eu/jcms/jcms/Jo2_7033/cs/
11. DALŠÍ INFORMACE
Další informace lze získat od vedoucí oddělení lidských zdrojů úřadu EUIPO na adrese:
Ms. Susana PÉREZ FERRERAS |
Director of the Human Resources Department |
EUIPO – European Union Intellectual Property Office |
Office AA1-P5-A180 |
Avenida de Europa, 4 |
03008 Alicante |
ŠPANĚLSKO |
e-mail: Susana.PEREZ@euipo.europa.eu
Uchazečům připomínáme, že činnost výběrových komisí má důvěrný charakter. Jakýkoli přímý či nepřímý kontakt s členy výběrové komise je uchazečům nebo osobám jednajícím jejich jménem zakázán.
POZNÁMKY:
— |
Jakýkoli odkaz v tomto oznámení na osobu mužského pohlaví bude považován také za odkaz na osobu ženského pohlaví. |
— |
V případě nesrovnalostí mezi jednotlivými jazykovými verzemi se za správnou považuje anglická verze. |
(1) Úř. věst. L 11, 14.1.1994, s. 1.
(2) Úř. věst. L 154, 16.6.2017, s. 1.
(3) Úř. věst. L 3, 5.1.2002, s. 1.
(4) Úř. věst. L 129, 16.5.2012, s. 1.
(5) Více informací naleznete v článku 12 pracovního řádu ostatních zaměstnanců Evropské unie.
(6) Uchazeč nesmí být odsouzen ani usvědčen ze spáchání trestného činu.
(7) V souladu s čl. 47 písm. a) pracovního řádu ostatních zaměstnanců.
(8) Odborná praxe se počítá od data získání příslušného diplomu, který umožňuje zařazení do dané funkční skupiny.
(9) Jazyky 1 a 2 se musí lišit.
(10) V souladu s čl. 47 písm. a) pracovního řádu ostatních zaměstnanců.