This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2013/342/05
Call for proposals — EACEA/18/13 — Erasmus Mundus 2009-13 action programme — Implementation in 2014
Výzva k předkládání návrhů – EACEA/18/13 – Akční program Erasmus Mundus 2009–2013 – Provádění v roce 2014
Výzva k předkládání návrhů – EACEA/18/13 – Akční program Erasmus Mundus 2009–2013 – Provádění v roce 2014
Úř. věst. C 342, 22.11.2013, p. 5–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.11.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 342/5 |
VÝZVA K PŘEDKLÁDÁNÍ NÁVRHŮ – EACEA/18/13
Akční program Erasmus Mundus 2009–2013
Provádění v roce 2014
2013/C 342/05
Cíle programu
Evropský parlament a Rada zřídily rozhodnutím č. 1298/2008/ES (1) ze dne 16. prosince 2008 akční program Erasmus Mundus na období let 2009 až 2013. Obecným cílem programu Erasmus Mundus je podpořit evropské vysokoškolské vzdělávání, přispět k rozšíření a ke zlepšení profesních vyhlídek studentů a podpořit mezikulturní porozumění prostřednictvím spolupráce se třetími zeměmi v souladu s cíli vnější politiky Evropské unie a přispět tak k udržitelnému rozvoji vysokoškolského vzdělávání těchto zemí.
Program má tyto konkrétní cíle:
— |
podpořit strukturovanou spolupráci mezi vysokoškolskými institucemi a podpořit vysoce kvalitní nabídku vysokoškolského vzdělávání, která představuje čistě evropskou přidanou hodnotu a která bude přitažlivá jak v rámci Evropské unie, tak za jejími hranicemi, s cílem vytvořit centra s vynikající kvalitou, |
— |
přispět k vzájemnému obohacení společností rozvíjením kvalifikací žen a mužů tak, aby se jejich schopnosti přizpůsobily zejména trhu práce a aby byli otevřeni jiným názorům a nabyli mezinárodní zkušenosti, a to prostřednictvím podpory mobility pro nejnadanější studenty a akademické pracovníky z třetích zemí, aby získali kvalifikace a/nebo zkušenosti v Evropské unii, a obdobně pro nejnadanější evropské studenty a akademické pracovníky ve třetích zemích, |
— |
přispět k rozvoji lidských zdrojů a ke schopnosti vysokoškolských institucí ve třetích zemích spolupracovat na mezinárodní úrovni prostřednictvím zvýšené mobility mezi Evropskou unií a třetími zeměmi, |
— |
zvýšit dostupnost, prestiž a viditelnost evropského vysokoškolského vzdělávání ve světě a také jeho přitažlivost pro státní příslušníky ze třetích zemí a pro občany Unie. |
Průvodce programem Erasmus Mundus a příslušné formuláře žádostí pro dotčené akce jsou k dispozici na této adrese:
http://eacea.ec.europa.eu/erasmus_mundus/funding/higher_education_institutions_en.php
A. Akce 2 – Partnerství Erasmus Mundus
Upozornění
Tato výzva k předkládání návrhů se vydává s odkládací doložkou pro financování přidělené na část 10 (Jižní Afrika) a pro část financování přiděleného na části 7 a 8 (Latinská Amerika, regionální), zejména pro financování přidělené na mobilitu EU do třetích zemí. Přidělení grantů na projekty pro část 10 a financování mobility typu EU v částech 7 a 8 podléhají přijetí příslušných rozhodnutí Evropskou komisí.
Cílem této akce je podporovat strukturovanou spolupráci mezi evropskými vysokoškolskými institucemi a vysokoškolskými institucemi ze třetích zemí prostřednictvím podpory mobility na všech úrovních studia pro studenty (bakalářského i magisterského stupně), doktorandy, postdoktorandy, výzkumné pracovníky, akademické a administrativní pracovníky (všechny druhy toků mobility se nemusí týkat všech regionů a částí akce).
Akce 2 – Partnerství Erasmus Mundus (EMA2) se dělí do dvou oblastí:
— |
Erasmus Mundus, akce 2 – OBLAST 1 – partnerství se zeměmi, na něž se vztahují nástroje ENSP, NRS, NPP a NSPZ (NSPZ +) (2), |
— |
Erasmus Mundus, akce 2 – OBLAST 2 – partnerství se zeměmi a územími, na něž se vztahuje finanční nástroj pro spolupráci s průmyslovými a jinými zeměmi a územími s vysokými příjmy (NSPZ). |
A.1 Způsobilí účastníci, země a složení partnerství
Podmínky vztahující se na způsobilé účastníky a složení partnerství jsou uvedeny v průvodci programem v části 6.1.2.a pro EMA2 – OBLAST 1 a v části 6.2.2.a pro EMA2 – OBLAST 2 a v pokynech k výzvě k předkládání návrhů EACEA/18/13 v části 5.4.1 pro EMA2 – OBLAST 1 a v části 5.4.2 pro EMA2 – OBLAST 2.
A.2 Způsobilé činnosti
Způsobilé činnosti jsou upřesněny v průvodci programem v části 6.1.2.b pro EMA2 – OBLAST 1 a v části 6.2.2.b pro EMA2 – OBLAST 2 a v pokynech k výzvě k předkládání návrhů EACEA/18/13 v části 5.4.1 pro EMA2 – OBLAST 1 a v části 5.4.2 pro EMA2 – OBLAST 2.
A.3 Kritéria přidělení
— |
Žádosti v rámci EMA2 – OBLAST 1 budou posuzovány podle těchto kritérií přidělení:
|
— |
Žádosti v rámci EMA2 – OBLAST 2 budou posuzovány podle těchto kritérií přidělení:
|
A.4 Rozpočet
Celková částka, která je k dispozici v rámci této výzvy k předkládání návrhů, činí přibližně 78 657 500 EUR, přičemž cílem je minimální tok mobility v počtu 2 808 osob.
Rozpočet, který je k dispozici pro všechny nástroje spolupráce v rámci EMA2 – OBLASTI 1, činí 73 457 500 EUR, přičemž cílem je mobilita nejméně 2 696 osob, včetně rozpočtu ve výši 12 300 000 EUR pro nástroj NSPZ + na podporu mobility EU vůči třetím zemím v rámci nástroje NRS, přičemž cílem je mobilita nejméně 381 osob.
Rozpočet, který je k dispozici pro EMA2 – OBLAST 2, činí 5 200 000 EUR, přičemž cílem je mobilita nejméně 112 osob.
A.5 Lhůta pro předkládání návrhů
Lhůta pro předkládání návrhů v rámci programu Erasmus Mundus, akce 2 – Partnerství je stanovena na 3. března 2014 ve 12:00 (poledne) středoevropského času.
Agentura vytvořila systém pro elektronické podávání všech žádostí. Žadatelé musí své žádosti v rámci této výzvy k předkládání návrhů zaslat prostřednictvím elektronického formuláře, který bude k dispozici od února 2014.
Za formální platnou žádost bude považováno pouze elektronické podání (včetně příloh).
Kromě toho musí být jedna tištěná kopie totožná s elektronickým podáním (včetně příloh) zaslána jako záložní doporučenou poštou ve lhůtě pro předkládání návrhů na tuto adresu:
Education, Audiovisual and Culture Executive Agency |
Call for proposals EACEA/18/13 — Action 2 |
BOU 02/029 |
Avenue du Bourget/Bourgetlaan 1 |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Přijaty budou pouze žádosti předložené ve stanovené lhůtě a v souladu s požadavky uvedenými na příslušných formulářích žádostí. Žádosti zaslané pouze dopisem, faxem nebo přímo elektronickou poštou nebudou posuzovány.
(1) Úř. věst. L 340, 19.12.2008, s. 83.
(2) ENSP – evropský nástroj sousedství a partnerství.
NRS – finanční nástroj pro rozvojovou spolupráci.
NPP – nástroj předvstupní pomoci.
NSPZ – finanční nástroj pro spolupráci s průmyslovými a jinými zeměmi a územími s vysokými příjmy. Zahrnuje podporu mezilidských vazeb k doplnění akce 2 Erasmus Mundus a vzhledem k přijetí revize nástroje NSPZ v prosinci 2011 podporuje i mobilitu studentů a akademických pracovníků z Evropské unie do třetích zemí (NSPZ + v rámci příslušných částí).