This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2012/382/11
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.6695 — Azoty Tarnów/Zakłady Azotowe Puławy) Text with EEA relevance
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc COMP/M.6695 – Azoty Tarnów/Zakłady Azotowe Puławy) Text s významem pro EHP
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc COMP/M.6695 – Azoty Tarnów/Zakłady Azotowe Puławy) Text s významem pro EHP
Úř. věst. C 382, 12.12.2012, p. 13–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.12.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 382/13 |
Předběžné oznámení o spojení podniků
(Věc COMP/M.6695 – Azoty Tarnów/Zakłady Azotowe Puławy)
(Text s významem pro EHP)
2012/C 382/11
1. |
Komise dne 4. prosince 2012 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 a na základě postoupení podle čl. 4 odst. 5 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik Zakłady Azotowe w Tarnowie-Mościcach SA („ATT“, Polsko) získává ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení ES o spojování nákupem akcií výhradní kontrolu nad podnikem Zakłady Azotowe „Puławy“ SA („ZAP“, Polsko) a jeho dceřinými společnostmi („ZAP Group“), v současnosti kontrolovanými polským státem. |
2. |
Předmětem podnikání příslušných podniků je:
|
3. |
Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení (ES) o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. |
4. |
Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí předložily své případné připomínky k navrhované transakci. Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu nebo poštou s uvedením čísla jednacího COMP/M.6695 – Azoty Tarnów/Zakłady Azotowe Puławy na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské komise:
|
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení ES o spojování“).