Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2012/242/09

    Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc COMP/M.6664 – Al Safi Danone/NDL International/ND Logistics LLC JV) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem Text s významem pro EHP

    Úř. věst. C 242, 11.8.2012, p. 10–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    11.8.2012   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 242/10


    Předběžné oznámení o spojení podniků

    (Věc COMP/M.6664 – Al Safi Danone/NDL International/ND Logistics LLC JV)

    Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem

    (Text s významem pro EHP)

    2012/C 242/09

    1.

    Komise dne 2. srpna 2012 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik Al Safi Danone, zcela kontrolovaný podnikem Danone SA („Danone“, Francie), a podnik NDL International, patřící do skupiny Norbert Dentressangle group (Francie), získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení ES o spojování společnou kontrolu nad podnikem ND Logistics LLC nákupem akcií v nově založené společnosti vytvářející společný podnik.

    2.

    Předmětem podnikání příslušných podniků je:

    podniku Al Safi Danone: výroba a distribuce čerstvých mlékárenských výrobků, džusů, desertů a mléka na Blízkém východě. Je součástí skupiny Danone, předního světového výrobce potravinových produktů, zejména mlékárenských výrobků, vod, kojenecké výživy a lékařských výživových produktů,

    podniku NDL International: logistické služby. Je součástí podniku Norbert Dentressangle, předního světového poskytovatele logistických, přepravních a spedičních služeb,

    podniku ND Logistics LLC: společný podnik působící v oblasti logistických služeb a velkoobchodu s potravinami na Blízkém východě.

    3.

    Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení (ES) o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení (ES) o spojování (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.

    4.

    Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí předložily své případné připomínky k navrhované transakci.

    Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu či poštou s uvedením čísla jednacího COMP/M.6664 – Al Safi Danone/NDL International/ND Logistics LLC JV na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské Komise:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    J-70

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení ES o spojování“).

    (2)  Úř. věst. C 56, 5.3.2005, s. 32 („sdělení o zjednodušeném postupu“).


    Top