This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/082/33
Case C-39/07: Action brought on 1 February 2007 — Commission of the European Communities v Kingdom of Spain
Věc C-39/07: Žaloba podaná dne 1. února 2007 – Komise Evropských společenství v. Španělské království
Věc C-39/07: Žaloba podaná dne 1. února 2007 – Komise Evropských společenství v. Španělské království
Úř. věst. C 82, 14.4.2007, p. 18–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.4.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 82/18 |
Žaloba podaná dne 1. února 2007 – Komise Evropských společenství v. Španělské království
(Věc C-39/07)
(2007/C 82/33)
Jednací jazyk: španělština
Účastníci řízení
Žalobkyně: Komise Evropských společenství (zástupci: H. Støvlbæk a R. Vidal Puig, zmocněnci)
Žalovaná: Španělské království
Návrhová žádání žalobkyně
— |
určit, že Španělské království tím, že nepřijalo, ve vztahu k povolání farmacéutico hospitalario (nemocniční farmaceut), opatření nezbytná k provedení směrnice Rady 89/48/ES (1) ze dne 21. prosince 1988 o obecném systému pro uznávání vysokoškolských diplomů vydaných po ukončení nejméně tříletého odborného vzdělávání a přípravy, nesplnilo povinnosti, které pro něj vyplývají z této směrnice, |
— |
uložit Španělskému království náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
1. |
Španělský diplom „farmacéutico hospitalario “je „diplomem “ve smyslu směrnice 89/48/EHS, jelikož
|
2. |
Rovněž povolání „farmacéutico hospitalario “je „regulovaným povoláním “ve Španělsku ve smyslu směrnice 89/48/EHS. |
3. |
Směrnice Rady 85/433/EHS (2) ze dne 16. prosince 1985 o vzájemném uznávání diplomů, osvědčení a jiných dokladů o dosažené kvalifikaci v oboru farmacie obsahující opatření k usnadnění účinného výkonu práva usazování v určitých činnostech v oboru farmacie, není použitelná na povolání „farmacéutico hospitalario“. |
4. |
V důsledku toho bylo Španělské království povinno provést směrnici 89/48/EHS, pokud jde o povolání „farmacéutico hospitalario“. Španělské království tím, že nepřijalo opatření k tomu nezbytná do 4. ledna 1991, nesplnilo povinnosti, které pro něj vyplývají ze zmíněné směrnice. |
(1) Úř. věst. L 19, 24.1.1989, s. 16; Zvl. vyd. 05/01, s. 337.
(2) Úř. věst. L 253, s. 37; Zvl. vyd. 06/01, s. 132.