Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/056/40

    Věc C-13/07: Žaloba podaná dne 18. ledna 2007 – Komise Evropských společenství v. Rada Evropské unie

    Úř. věst. C 56, 10.3.2007, p. 22–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    10.3.2007   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 56/22


    Žaloba podaná dne 18. ledna 2007 – Komise Evropských společenství v. Rada Evropské unie

    (Věc C-13/07)

    (2007/C 56/40)

    Jednací jazyk: angličtina

    Účastnice řízení

    Žalobkyně: Komise Evropských společenství (zástupci: P. J. Kuijper a M. Huttunen, zmocněnci)

    Žalovaná: Rada Evropské unie

    Návrhová žádání žalobkyně

    zrušit rozhodnutí Rady a členských států o postoji Společenství a členských států v rámci Generální rady Světové obchodní organizace k přistoupení Vietnamské socialistické republiky ke Světové obchodní organizaci (KOM/2005/0659 konečné – ACC 2006/0215);

    prohlásit, že účinky zrušeného rozhodnutí jsou konečné;

    uložit Radě Evropské unie náhradu nákladů řízení.

    Žalobní důvody a hlavní argumenty

    Návrh předložený Komisí vycházel z právního základu v čl. 133 odst. 1 a 5 Smlouvy o ES, ve spojení s druhým pododstavcem čl. 300 odst. 2 Smlouvy o ES. Rada k tomuto právnímu základu přidala čl. 133 odst. 6 a následně bylo přijato formálně zvláštní rozhodnutí zástupců vlád členských států v rámci zasedání Rady. Rada a členské státy tudíž přijaly postoj Společenství a členských států „společně“, jak je stanoveno v čl. 133 odst. 6 druhý pododstavec poslední věta.

    O volbě právního základu Komise rozhodla v souladu s parametry, které stanovil ve své judikatuře Soudní dvůr Evropských společenství a kterými jsou cíl a obsah dotčeného aktu. Tato volba vycházela zejména ze závěru, že obsah dotčeného aktu spadá do působnosti čl. 133 odst. 1 a 5, které stanoví výlučnou pravomoc, a že nebylo třeba použít čl. 133 odst. 6. Komise je názoru, že rozhodnutí má být zrušeno v rozsahu, v jakém se dotýká tohoto aspektu právního základu.


    Top