Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/229/16

    Věc C-280/05: Žaloba podaná dne 11. července 2005 Komisí Evropských společenství proti Italské republice

    Úř. věst. C 229, 17.9.2005, p. 8–8 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    17.9.2005   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 229/8


    Žaloba podaná dne 11. července 2005 Komisí Evropských společenství proti Italské republice

    (Věc C-280/05)

    (2005/C 229/16)

    Jednací jazyk: italština

    Soudnímu dvoru Evropských společenství byla předložena dne 11. července 2005 žaloba směřující proti Italské republice podaná Komisí Evropských společenství zastoupenou V. Di Buccim a E. Righini, jako zmocněnci, s adresou pro účely doručování v Lucemburku.

    Žalobkyně navrhuje, aby Soudní dvůr:

    1.

    určil, že Italská republika tím, že nepřijala všechna nezbytná opatření pro zrušení režimu podpor, který byl prohlášen za protiprávní a neslučitelný se společným trhem rozhodnutím Komise 2004/800/ES ze dne 30. března 2004 o režimu podpor poskytnutých Itálií, týkající se naléhavých opatření v oblasti zaměstnanosti [oznámeným pod číslem K(2004) 930; Úř. věst. L 352 ze dne 27. listopadu 2004, s. 10], a pro navrácení podpor poskytnutých na základě tohoto režimu příjemci, nebo v každém případě tím, že Komisi o těchto opatřeních neuvědomila, nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z článků 2, 3 a 4 tohoto rozhodnutí, jakož i ze Smlouvy o ES;

    2.

    uložil Italské republice náhradu nákladů řízení.

    Žalobní důvody a hlavní argumenty:

    Rozhodnutí Komise ukládá Itálii, aby zrušila režim podpor uvedený v článku 1, aby přijala „všechna nezbytná opatření pro navrácení podpor příjemci podpory poskytnuté na základě režimu uvedeného v článku 1, která jim byla již protiprávně vyplacena“, a aby „nevyplatila jakékoliv nevyplacené podpory počínaje od data tohoto rozhodnutí“. Itálie mimoto musí Komisi sdělit ve lhůtě dvou měsíců od data oznámení rozhodnutí „opatření, která přijala k tomu, aby vyhověla tomuto rozhodnutí“.

    Vzhledem k tomu, že rozhodnutí bylo oznámeno dne 1. dubna 2004, lhůta pro splnění povinnosti uplynula dne 1. června 2004.

    Co se týče povinnosti požadovat navrácení protiprávně vyplacených podpor, je namístě konstatovat, že ve stanovené lhůtě Italská republika neuvědomila Komisi o opatřeních, která přijala k tomu, aby vyhověla této povinnosti, a že žádosti o informace Komise zůstaly bez odpovědi.

    Je zřejmé, že Italská republika tím, že nepřijala ve stanovených lhůtách nezbytná opatření pro zrušení režimu podpor, který byl prohlášen za protiprávní a neslučitelný se společným trhem rozhodnutím Komise, a pro navrácení podpor poskytnutých na základě tohoto režimu příjemci, nebo v každém případě tím, že Komisi o těchto opatřeních neuvědomila, nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z čl. 249 čtvrtého pododstavce Smlouvy o ES a článků 2, 3 a 4 uvedeného rozhodnutí, a nadále je neplní.


    Top