This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62022CN0560
Case C-560/22: Request for a preliminary ruling from the Commissione tributaria regionale per il Friuli Venezia Giulia (Italy) lodged on 23 August 2022 — Ferriere Nord SpA and Others v Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato, Agenzia delle Entrate — Riscossione
Věc C-560/22: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Commissione tributaria regionale per il Friuli Venezia Giulia (Itálie) dne 23. srpna 2022 – Ferriere Nord SpA a další v. Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato, Agenzia delle entrate – Riscossione
Věc C-560/22: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Commissione tributaria regionale per il Friuli Venezia Giulia (Itálie) dne 23. srpna 2022 – Ferriere Nord SpA a další v. Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato, Agenzia delle entrate – Riscossione
Úř. věst. C 441, 21.11.2022, p. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.11.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 441/10 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Commissione tributaria regionale per il Friuli Venezia Giulia (Itálie) dne 23. srpna 2022 – Ferriere Nord SpA a další v. Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato, Agenzia delle entrate – Riscossione
(Věc C-560/22)
(2022/C 441/14)
Jednací jazyk: italština
Předkládající soud
Commissione tributaria regionale per il Friuli Venezia Giulia
Účastníci původního řízení
Odvolatelky: Ferriere Nord SpA, SIAT – Società Italiana Acciai Trafilati SpA, Acciaierie di Verona SpA
Odpůrci: Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato, Agenzia delle entrate – Riscossione
Předběžné otázky
Je článek 5a nařízení vlády s mocí zákona č. 1 ze dne 24. ledna 2012 (ve znění pozměňovacího zákona č. 27 ze dne 24. března 2012) – který doplnil do článku 10 zákona č. 287/1990 odstavce 7b a 7c – podle něhož je institucionální činnost Úřadu pro hospodářskou soutěž a trh financována výhradně z „příspěvku“ vybíraného pouze od kapitálových společností (italských nebo zahraničních v případě, že mají v Itálii pobočky se stálým zastoupením podléhajícím zápisu do obchodního rejstříku) s celkovými příjmy přesahujícími 50 milionů eur, a který tudíž nepostihuje spravedlivým a přiměřeným způsobem všechny subjekty působící na trhu, na které (kromě spotřebitelů) je činnost Úřadu zaměřena, slučitelný s unijním právem, zejména:
— |
článkem 4 odst. 3 SEU (zásada loajální spolupráce); |
— |
zásadami vnitřního trhu (včetně svobody usazování a volného pohybu kapitálu); |
— |
články 101, 102 a 103 SFEU; |
— |
nařízením Rady (ES) č. 1/2003 ze dne 16. prosince 2002 o provádění pravidel hospodářské soutěže stanovených v článcích 81 a 82 Smlouvy (1) (nyní články 101 a 102 SFEU); |
— |
směrnicí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1 ze dne 11. prosince 2018 o posílení postavení orgánů pro hospodářskou soutěž v členských státech tak, aby mohly účinněji prosazovat pravidla, a o zajištění řádného fungování vnitřního trhu (2) (zejména body 1, 6, 8, 17, 26 odůvodnění, čl. 1 odst. 1, čl. 2 bod 10, čl. 5 odst. 1); vykládaný ve světle čl. 17 odst. 1 (právo na vlastnictví), článku 20 (rovnost před zákonem), čl. 21 odst. 1 (rovné zacházení), čl. 52 odst. 1 (zásada proporcionality) Listiny základních práv Evropské unie; a musí být tedy vykládán v tom smyslu, že vnitrostátní právní úprava uvedená v článku 5a nařízení vlády s mocí zákona č. 1 ze dne 24. ledna 2012 (ve znění pozměňovacího zákona č. 27 ze dne 24. března 2012) – kterým byly do článku 10 zákona č. 287/1990 doplněny odstavce 7b a 7c, je v rozporu s výše uvedeným unijním právem? |