This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CN0192
Case C-192/21: Request for a preliminary ruling from the Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León (Spain) lodged on 26 March 2021 — Clemente v Comunidad de Castilla y León (Dirección General de la Función Pública)
Věc C-192/21: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León (Španělsko) dne 26. března 2021 – Clemente / Comunidad de Castilla y León (Dirección General de la Función Pública)
Věc C-192/21: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León (Španělsko) dne 26. března 2021 – Clemente / Comunidad de Castilla y León (Dirección General de la Función Pública)
Úř. věst. C 263, 5.7.2021, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.7.2021 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 263/5 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León (Španělsko) dne 26. března 2021 – Clemente / Comunidad de Castilla y León (Dirección General de la Función Pública)
(Věc C-192/21)
(2021/C 263/07)
Jednací jazyk: španělština
Předkládající soud
Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León
Účastníci původního řízení
Účastník řízení podávající kasační opravný prostředek (navrhovatel): Clemente
Žalovaný: Comunidad de Castilla y León (Dirección General de la Función Pública)
Předběžné otázky
1) |
Musí být pojem „srovnatelný zaměstnanec“, který je uveden v ustanovení 4 odst. 1 rámcové dohody o pracovních poměrech na dobu určitou uzavřené dne 18. března 1999 mezi obecnými mezioborovými organizacemi (UNICE, EKOS a CEEP), která je přílohou směrnice Rady 1999/70 ze dne 28. června 1999 (1), vykládán v tom smyslu, že v rámci konsolidace osobní platové třídy má být doba, kterou kariérní úředník odsloužil v postavení dočasného úředníka před získáním postavení kariérního úředníka, postavena na roveň době odsloužené jiným kariérním úředníkem? |
2) |
Musí být ustanovení 4 odst. 1 rámcové dohody o pracovních poměrech na dobu určitou uzavřené dne 18. března 1999 mezi obecnými mezioborovými organizacemi (UNICE, EKOS a CEEP), která je přílohou směrnice Rady 1999/70 ze dne 28. června 1999, vykládáno v tom smyslu, že skutečnost, že výše uvedená doba již byla zohledněna a započtena pro účely získání postavení kariérního úředníka, a úprava vertikálního služebního postupu úředníků ve vnitrostátních právních předpisech představují objektivní důvody, na základě nichž by doba, kterou odsloužil kariérní úředník v postavení dočasného úředníka před získáním postavení kariérního úředníka, neměla být brána v úvahu pro účely konsolidace osobní platové třídy? |
(1) Směrnice Rady 1999/70/ES ze dne 28. června 1999 o rámcové dohodě o pracovních poměrech na dobu určitou uzavřené mezi organizacemi UNICE, CEEP a EKOS (Úř. věst. 1999, L 175, s. 43; Zvl. vyd. 05/03, s. 368)