This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CA0491
Case C-491/21, Direcţia pentru Evidenţa Persoanelor şi Administrarea Bazelor de Date: Judgment of the Court (First Chamber) of 22 February 2024 (request for a preliminary ruling from the Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie – Romania) – WA v Direcţia pentru Evidenţa Persoanelor şi Administrarea Bazelor de Date din Ministerul Afacerilor Interne (Reference for a preliminary ruling – Citizenship of the Union – Article 21(1) TFEU – Right to move and reside freely within the territory of the Member States – Article 45 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union – Directive 2004/38/EC – Article 4 – Issuance of an identity card – Requirement of domicile in the Member State issuing the document – Refusal by the authorities of that Member State to issue an identity card to one of its nationals domiciled in another Member State – Equal treatment – Restrictions – Justification)
Věc C-491/21, Direcţia pentru Evidenţa Persoanelor şi Administrarea Bazelor de Date: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 22. února 2024 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce, kterou podal Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie - Rumunsko) – WA v. Direcţia pentru Evidenţa Persoanelor şi Administrarea Bazelor de Date din Ministerul Afacerilor Interne „Řízení o předběžné otázce – Občanství Unie – Článek 21 odst. 1 SFEU – Právo svobodně se pohybovat a pobývat na území členských států – Článek 45 Listiny základních práv Evropské unie – Směrnice 2004/38/ES – Článek 4 – Vydávání průkazů totožnosti – Podmínka bydliště v členském státě vydání dokladu – Odepření orgánů tohoto členského státu vydat průkaz totožnosti svému státnímu příslušníkovi s bydlištěm v jiném členském státě – Rovné zacházení – Omezení – Odůvodnění“
Věc C-491/21, Direcţia pentru Evidenţa Persoanelor şi Administrarea Bazelor de Date: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 22. února 2024 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce, kterou podal Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie - Rumunsko) – WA v. Direcţia pentru Evidenţa Persoanelor şi Administrarea Bazelor de Date din Ministerul Afacerilor Interne „Řízení o předběžné otázce – Občanství Unie – Článek 21 odst. 1 SFEU – Právo svobodně se pohybovat a pobývat na území členských států – Článek 45 Listiny základních práv Evropské unie – Směrnice 2004/38/ES – Článek 4 – Vydávání průkazů totožnosti – Podmínka bydliště v členském státě vydání dokladu – Odepření orgánů tohoto členského státu vydat průkaz totožnosti svému státnímu příslušníkovi s bydlištěm v jiném členském státě – Rovné zacházení – Omezení – Odůvodnění“
Úř. věst. C, C/2024/2385, 8.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/2385/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Úřední věstník |
CS Řada C |
C/2024/2385 |
8.4.2024 |
Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 22. února 2024 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce, kterou podal Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie – Rumunsko) – WA v. Direcţia pentru Evidenţa Persoanelor şi Administrarea Bazelor de Date din Ministerul Afacerilor Interne
(Věc C-491/21 (1), Direcţia pentru Evidenţa Persoanelor şi Administrarea Bazelor de Date)
(„Řízení o předběžné otázce - Občanství Unie - Článek 21 odst. 1 SFEU - Právo svobodně se pohybovat a pobývat na území členských států - Článek 45 Listiny základních práv Evropské unie - Směrnice 2004/38/ES - Článek 4 - Vydávání průkazů totožnosti - Podmínka bydliště v členském státě vydání dokladu - Odepření orgánů tohoto členského státu vydat průkaz totožnosti svému státnímu příslušníkovi s bydlištěm v jiném členském státě - Rovné zacházení - Omezení - Odůvodnění“)
(C/2024/2385)
Jednací jazyk: rumunština
Předkládající soud
Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
Účastníci původního řízení
Žalobce: WA
Žalovaný: Direcţia pentru Evidenţa Persoanelor şi Administrarea Bazelor de Date din Ministerul Afacerilor Interne
Výrok
Článek 21 SFEU a čl. 45 odst. 1 Listiny základních práv Evropské unie ve spojení s čl. 4 odst. 3 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/38/ES ze dne 29. dubna 2004 o právu občanů Unie a jejich rodinných příslušníků svobodně se pohybovat a pobývat na území členských států, o změně nařízení (EHS) č. 1612/68 a o zrušení směrnic 64/221/EHS, 68/360/EHS, 72/194/EHS, 73/148/EHS, 75/34/EHS, 75/35/EHS, 90/364/EHS, 90/365/EHS a 93/96/EHS,
musí být vykládány v tom smyslu, že
brání právní úpravě členského státu, podle níž je občanu Evropské unie, který je státním příslušníkem tohoto členského státu, jenž využil práva volného pohybu a pobytu v jiném členském státě, odepřeno vydání průkazu totožnosti, který lze v rámci Evropské unie použít jako cestovní doklad, pouze z důvodu, že má bydliště na území tohoto jiného členského státu.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/2385/oj
ISSN 1977-0863 (electronic edition)