Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CN0316

    Věc C-316/12: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Landgericht Frankfurt am Main (Německo) dne 29. června 2012 — J. Sebastian Guevara Kamm v. TAM Airlines S.A./TAM Linhas Aereas S.A

    Úř. věst. C 295, 29.9.2012, p. 18–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    29.9.2012   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 295/18


    Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Landgericht Frankfurt am Main (Německo) dne 29. června 2012 — J. Sebastian Guevara Kamm v. TAM Airlines S.A./TAM Linhas Aereas S.A

    (Věc C-316/12)

    2012/C 295/30

    Jednací jazyk: němčina

    Předkládající soud

    Landgericht Frankfurt am Main

    Účastníci původního řízení

    Žalobce: J. Sebastian Guevara Kamm

    Žalované: TAM Airlines S.A./TAM Linhas Aereas S.A

    Předběžná otázka

    Je nutno čl. 2 písm. j) nařízení (ES) č. 261/2004 (1) vykládat s ohledem na v něm uvedené „přiměřené důvody“ v tom smyslu, že „přiměřené důvody“ mohou být pouze důvody spočívající v osobě cestujícího, jež ohrožují bezpečnost letecké dopravy či ostatních cestujících nebo se týkají jiných, veřejných či smluvních zájmů, anebo mohou být „přiměřenými důvody“ také další důvody, které se netýkají osoby cestujícího, jako jsou především případy vyšší moci?


    (1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 ze dne 11. února 2004, kterým se stanoví společná pravidla náhrad a pomoci cestujícím v letecké dopravě v případě odepření nástupu na palubu, zrušení nebo významného zpoždění letů a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 295/91 (Úř. věst. L 46, s. 1; Zvl. vyd. 07/08, s. 10).


    Top