Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010TO0480

    Usnesení Tribunálu (šestého senátu) ze dne 11. dubna 2011.
    Département du Gers proti Evropské komisi.
    Žaloba na neplatnost - Životní prostředí a ochrana lidského zdraví - Geneticky modifikované potraviny a krmiva - Neexistence osobního dotčení - Nepřípustnost.
    Věc T-480/10.

    ECLI identifier: ECLI:EU:T:2011:153





    Usnesení Tribunálu (šestého senátu) ze dne 11. dubna 2011 – Département du Gers v. Komise

    (Věc T-480/10)

    „Žaloba na neplatnost – Životní prostředí a ochrana lidského zdraví – Geneticky modifikované potraviny a krmiva – Neexistence osobního dotčení – Nepřípustnost“

    1.                     Žaloba na neplatnost – Fyzické nebo právnické osoby – Akty týkající se jich bezprostředně a osobně – Rozhodnutí Komise, kterým se povoluje uvádění potravin a krmiv obsahujících geneticky modifikovanou kukuřici (GMO) na trh – Žaloba podaná regionálním orgánem členského státu na základě důsledků, které akt vyvolal na jeho území – Neexistence osobního dotčení – Nepřípustnost (Článek 263 čtvrtý pododstavec SFEU; nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1829/2003) (viz body 16–17, 21, 25, 29, 37–38, 44)

    2.                     Unijní právo – Zásady – Právo na účinnou soudní ochranu – Žaloba podaná regionálním celkem a znějící na zrušení rozhodnutí Komise určeného členskému státu – Žalobce, který není osobně dotčen – Porušení uvedené zásady – Absence (Článek 263 čtvrtý pododstavec SFEU, článek 267 SFEU a článek 277 SFEU; statut Soudního dvora, čl. 58 první pododstavec) (viz body 40–42)

    Předmět

    Návrh na zrušení rozhodnutí Komise 2010/426/EU ze dne 28. července 2010 o povolení uvedení produktů, které obsahují geneticky modifikovanou kukuřici Bt11xGA21 (SYN-BTØ11-1xMON-ØØØ21-9), sestávají z ní nebo jsou z ní vyrobeny, na trh podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 (Úř. věst. L 199, s. 36)

    Výrok

    1)

    Žaloba se odmítá jako nepřípustná.

    2)

    Département du Gers ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Evropskou komisí.

    3)

    O návrzích Evropského parlamentu, Rady Evropské Unie, Région Centre, Région Picardie, Département de la Haute-Garonne, Région Bretagne, Région Poitou-Charentes, Région Provence-Alpes-Côte d’Azur, Région Bourgogne, Région Midi-Pyrénées, Région Auvergne, Région Pays de la Loire, Région Rhône-Alpes, Département des Côtes d’Armor, Région Île de France a Région Nord-Pas-de-Calais na vstup do řízení jako vedlejší účastníci řízení není třeba rozhodnout.

    Top