EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008TN0576
Case T-576/08: Action brought on 23 December 2008 — Germany v Commission
Věc T-576/08: Žaloba podaná dne 23. prosince 2008 – Německo v. Komise
Věc T-576/08: Žaloba podaná dne 23. prosince 2008 – Německo v. Komise
Úř. věst. C 55, 7.3.2009, p. 43–44
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.3.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 55/43 |
Žaloba podaná dne 23. prosince 2008 – Německo v. Komise
(Věc T-576/08)
(2009/C 55/77)
Jednací jazyk: němčina
Účastníce řízení
Žalobkyně: Spolková republika Německo (zástupci: M. Lumma a B. Klein)
Žalovaná: Komise Evropských společenství
Návrhová žádání žalobkyně
— |
zrušit nařízení Komise (ES) č. 983/2008 ze dne 3. října 2008, kterým se přijímá plán přidělující členským státům zdroje vyčleněné na rozpočtový rok 2009 pro dodávky potravin z intervenčních zásob ve prospěch nejchudších osob ve Společenství; |
— |
zachovat účinky zrušeného nařízení; |
— |
uložit Komisi náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Žalobkyně požaduje zrušit nařízení Komise (ES) č. 983/2008 ze dne 3. října 2008 (1), které obsahuje plán na přidělení potravin nejchudším osobám ve Společenství.
Podle žalobkyně nemá nařízení právní základ v právu Společenství. Bylo sice přijato na základě nařízení (ES) č. 1234/2007 (2), které má svůj právní základ ve společné zemědělské politice Společenství (články 36, 37 ve spojení s článkem 33 ES), nesplňuje však požadavky, které jsou v nich stanovené.
Plán měl původně podobu doplňkové pravomoci ke společné zemědělské politice, jelikož pro sociální účely byly používány v podstatě intervenční zásoby. Několik let je však plán prováděn výlučně prostřednictvím odkupování potravin na trhu, jelikož kvůli reformám společné zemědělské politiky nejsou k dispozici téměř žádné intervenční zásoby. Žalobkyně má tedy za to, že dnešní plán je čistě sociálně-politickým nástrojem, pro který neexistuje žádný právní základ (zásada přidělených pravomocí).
Napadené nařízení tak není v souladu s požadavky čl. 27 odst. 2 nařízení č. 1234/2007, který umožňuje nákupy potravin pro plán jen při dočasné kapacitě intervenčních zásob. V mezidobí se z rozšířených odkupů stal trvalý stav.
Napadené nařízení nesleduje ani žádný z cílů společné zemědělské politiky uvedených v čl. 33 odst. 1 ES.
Ke zmírnění obtíží při provádění ročního plánu navrhuje žalobkyně Soudu, aby omezil účinky zrušení na ustanovení článku 2 ohledně nákupů ve spojení s přílohou 2 nařízení č. 983/2008.
(1) Nařízení Komise (ES) č. 983/2008 ze dne 3. října 2008, kterým se přijímá plán přidělující členským státům zdroje vyčleněné na rozpočtový rok 2009 pro dodávky potravin z intervenčních zásob ve prospěch nejchudších osob ve Společenství (Úř. věst. L 268, s. 3).
(2) Nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty (jednotné nařízení o společné organizaci trhů) (Úř. věst. L 299, s. 1).